לדלג לתוכן

אשישה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

אֲשִׁישָה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאאשישה
הגייה*ashisha
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשא־שׁ־שׁ
דרך תצורהמשקל קְטִילָה
נטיותר׳ אֲשִׁישוֹת
אשישה
  1. לשון המקרא עוגת פירות, בייחוד עוגת צימוקים.
    • ”...וְאֹהֲבֵי אֲשִׁישֵׁי עֲנָבִים.“ (הושע ג, פסוק א)
    • ”סַמְּכוּנִי בָּאֲשִׁישׁוֹת, רַפְּדוּנִי בַּתַּפּוּחִים; כִּי־חוֹלַת אַהֲבָה אָנִי.“ (שיר השירים ב, פסוק ה)
    • ”וַיְחַלֵּק לְכָל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל, מֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה; לְאִישׁ כִּכַּר־לֶחֶם, וְאֶשְׁפָּר וַאֲשִׁישָׁה.“ (דברי הימים ב׳ טז, פסוק ג)
    • ”מִן הָאֲשִׁישִׁים, מֻתָּר בָּעֲדָשִׁים; חִטָּה חִטִּים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם, אָסוּר בָּהֶן בֵּין קֶמַח בֶּין פַּת.“ (משנה, מסכת נדריםפרק ו, משנה י)
    • ”תנו רבנן, לחם עוני, פרט לחלוט ולאשישה יכול, לא יצא אדם ידי חובתו אלא בפת.“ (בבלי, מסכת פסחיםדף לו, עמוד ב)

גיזרון

[עריכה]
  • פרופ' משה ויינפלד מצא כי המילה אשישה היא מילה מגוירת מאיזור אסיה הקטנה (בנוסף לעוד מנהגים ומילים מיובאות מחצר המלך דוד) מקור תיבת "אשישה" הוא חיתי-חורי.[1]
  • למילה מקבילה בארמית: ”אֲשִׁישְׁיַין בִּדְבָשׁ“ (יונתן על שמות טזפסוק לא) המשמשת כתרגום של צפיחית בדבש.
  • יש שגזרו מ"אֵשׁ" - חלה הנאפית על האש, ומשם הושאל למאפים שונים.[2]
  • יתכן שנגזר מהמילה شیشه (šiše) בפרסית ששם משמעותה בַּקבּוּק, בַּקְבּוּקוֹן, צַפַּחַת, קַנקַן, צְלוֹחִית, צִנצֶנֶת, פַּך שיוצרו במקור מזכוכית או משַׁיִשׁ (šayiš, “alabaster; marble”) [2]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

סימוכין

[עריכה]
  1. משה ויינפלד "עקבות הווי חתי בנוהג פולחני-טכסי בישראל העתיקה" שנתון לחקר המקרא והמזרח הקדום י 107 (התשמ"ו-התשמ"ט) (או בקובץ pdf ב-jstor לבעלי מנוי)
  2. ר' משה אשכנזי, הואיל משה שמואל ב ו, יט.

2. https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B4%DB%8C%D8%B4%D9%87#Persian