איפשר
מראה
ערך זה עוסק בתואר־הפועל. לערך העוסק בפועל; ראו אִפְשֵׁר.
אֵיפְשָׁר
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | איפשר |
| הגייה* | ifshar |
| חלק דיבר | תואר־הפועל |
| מין | - |
| שורש | פ־שׁ־ר |
| דרך תצורה | הלחם: אִי + אֶפְשָׁר |
| נטיות | |
- לשון חז"ל [עממי] לא יכול להיות במציאות, לא יתכן.
- ”וְלָמָּה אָמְרוּ בְעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בֶאֱלוּל, וְלֹא אָמְרוּ בְאֶחָד בְּתִשְׁרִי? מִפְּנֵי שֶׁהוּא יוֹם טוֹב, וְאֵיפְשָׁר לְעַשֵּׂר בְּיוֹם טוֹב, לְפִיכָךְ הִקְדִּימוּהוּ בְעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בֶאֱלוּל.“ (משנה, מסכת בכורות – פרק ט, משנה ה)
- ”אֵיפְשָׁר לוֹמַר אֶלֶף אַמָּה, שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר אַלְפַּיִם אַמָּה, וְאֵי אֶפְשָׁר לוֹמַר אַלְפַּיִם בָּאַמָּה, שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר אֶלֶף אַמָּה.“ (משנה, מסכת סוטה – פרק ה, משנה ג)
- ”אִיפְשָׁר לְשׁוֹחֵט אַחַר שׁוֹחֵט; אֲבָל יֵשׁ מַעֲלֶה אַחַר מַעֲלֶה.“ (תוספתא, מסכת זבחים – פרק יב, הלכה א)
גיזרון
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: impossible