כף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

כַּף[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כף
הגייה* kaf
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש כ־פ־ף
דרך תצורה
נטיות ר' כַּפּוֹת, זוגי כַּפַּיִם
כף
כף יד
  1. לשון המקרא חלק היד (כף יד), או חלק הרגל (כף רגל), שאליו מחוברות האצבעות.
    • "וְכוֹס פַּרְעֹה בְּיָדִי וָאֶקַּח אֶת הָעֲנָבִים וָאֶשְׂחַט אֹתָם אֶל כּוֹס פַּרְעֹה וָאֶתֵּן אֶת הַכּוֹס עַל כַּף פַּרְעֹה" (בראשית מ, יא)
  2. לשון המקרא כלי אוכל לאכילת נוזלים, כגון מרק. לכף ידית לאחיזה ובקצֶהָ חלק קעור המשמש להבאת הנוזלים מן הכלי אל הפה.
    • "וְעָשִׂיתָ קְּעָרֹתָיו וְכַפֹּתָיו וּקְשׂוֹתָיו וּמְנַקִּיֹּתָיו אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן זָהָב טָהוֹר תַּעֲשֶׂה אֹתָם" (שמות כה, כט)
  3. לשון המקרא משהו שקערורי, או כעין כף יד.

גיזרון[עריכה]

  1. למילה מקבילות בשפות שמיות רבות: אכדית - kappu; אוגריתית - kpp; כנענית - kappa; ערבית - كَفّ (kaff); ארמית־יהודית - כַּף, כַּפָּא; ארמית־סורית - kappā; ארמית־מנדעית - kapa; געז (אתיופית) - kāf; חארסוסית - kǝf ועוד.

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • אבן עזרא: כפותיו - כלי קטן, כטעם כף אחת מלאה קטרת (במדבר ז, יד). והוא צורת כף אדם.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: spoon‏‏‏‏‏ (1), palm‏, hand‏‏‏‏‏ (2) כף יד, foot‏‏‏‏‏ (2) כף רגל
  • גאורגית: კოვზი‏‏‏‏ (2) - שם כללי כף או כפית, הגייה: קוֹבזי. (სუფრის კოვზი), הגייה: סוּפּריס קוֹבזי - כף לסעודה
  • הונגרית: kanál‏‏‏‏ (1)

ראו גם[עריכה]

כָּף[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כף, כ"ף
הגייה* kaf
חלק דיבר
מין נקבה
שורש
דרך תצורה
נטיות
האות כ"ף
  1. האות האחת־עשרה באל"ף־בי"ת העברי. ערכה המספרי 20.
    • האות כ"ף היא אחת מחמש אותיות האל"ף־בי"ת, שבהופיען בסוף מילה הן נכתבות באופן שונה.

צירופים[עריכה]

ראו גם[עריכה]









כֵּף[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כף
הגייה* kef
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר' כֵּפִים
  1. לשון המקרא סלע.
    • "בַּעֲרוּץ נְחָלִים לִשְׁכֹּן, חֹרֵי עָפָר וְכֵפִים." (איוב ל, ו)
  2. לשון המקרא מדרון תלול מאד.
    • "מִקּוֹל פָּרָשׁ וְרֹמֵה קֶשֶׁת בֹּרַחַת כָּל הָעִיר, בָּאוּ בֶּעָבִים וּבַכֵּפִים עָלוּ." (ירמיהו ד, כט)
  3. קצהו של חצי־אי המוקף משלושת עבריו בים.

גיזרון[עריכה]

  1. למילה מקבילות בשפות שמיות נוספות: אכדית - kīpu; ארמית־יהודית - כֵּיפָא[1].

  3.    מאנגלית: cape.

מלים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: rock‏‏‏‏‏ (1), cliff‏‏‏‏‏ (2), cape‏‏‏‏ (3)

הערות[עריכה]

  1. ראה למשל, תרגום אונקולוס למילה "סלע", במדבר כ, ח.