ילד

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

יֶלֶד [עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ילד
הגייה* yeled
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש י־ל־ד
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר' יְלָדִים; ס' יַלְדֵי־
  1. אדם צעיר.
    • "טוֹב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם מִמֶּלֶךְ זָקֵן וּכְסִיל אֲשֶׁר לֹא-יָדַע לְהִזָּהֵר עוֹד" (קהלת ד׳פסוק י״ג)
    • ראיתי אתמול ברחוב ילד בן שבע.

גיזרון [עריכה]

  • מקבילה בערבית ولد(וַלַד), במשמעות יֶלֶד.

צירופים [עריכה]

נגזרות [עריכה]

ניגודים [עריכה]

תרגום [עריכה]

  • אנגלית: child‏‏‏‏
  • ערבית: ولد‏‏‏‏ (הגייה: וַלַד)
  • רוסית: мальчик‏‏‏‏ (הגייה: מַלְצִ'יק)


יָלַד [עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ילד
שורש וגזרה י־ל־ד, גזרת נפ"יו
בניין פָּעַל
  1. הביא לעולם מרחמו.
    • "וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת-שֶׁם-בְּנוֹ הַנּוֹלַד-לוֹ אֲשֶׁר-יָלְדָה-לּוֹ שָׂרָה יִצְחָק" (בראשית כ״אפסוק ג׳)

נגזרות [עריכה]

תרגום [עריכה]


יִלֵּד [עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ילד
שורש וגזרה י־ל־ד, נחי פ"י
בניין פִּעֵל
  1. עזר לאשה ללדת.
    • הרופא יִלֵּד את היולדת.

נגזרות [עריכה]

תרגום [עריכה]

  • אנגלית: deliver‏‏‏‏



יֻלַּד [עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא יולד
שורש וגזרה י־ל־ד, נחי פ"י
בניין פֻּעַל
  1. בא לעולם מרחם אשה.
    • "אֵלֶּה בְּנֵי רָחֵל אֲשֶׁר יֻלַּד לְיַעֲקֹב כָּל-נֶפֶשׁ אַרְבָּעָה עָשָׂר" (בראשית מ״ופסוק כ״ב)
    • אתמול יֻלַּד לאשתי תינוק בריא.