עכבר יבשה
מראה
עַכְבַּר יַבָּשָׁה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עכבר יבשה |
הגייה* | akhbar yabasha |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות | ר׳ עַכְבְּרֵי יַבָּשָׁה |
- עברית חדשה כינוי לאדם חסר כל ידע, ניסיון או הבנה בעניני ים; מלח טירון.
- "עכברי יבשה שלא מבינים את הים חושבים שזה בגלל שהמלחים מלוכלכים מטבעם, אבל זה רק בגלל שהם לא רוצים להתקרב יותר מדי אל הים. (הרברט קלייד לואיס, האדון שנפל לים. מאנגלית: יהונתן דיין, 2013)
- ”חדשים אָנוּ פה – עכבּרי יבשה צעירים... היש בינינו, אשר ראו ים לפני עליתם לארץ?“ ("דבר", 10 ביוני 1937, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
גיזרון
[עריכה]- כפי הנראה תרגום שאילה מגרמנית: Landratte (או תרגום שאילה מרוסית: сухопутная крыса), "עכברוש יבשה", באותה משמעות.
מידע נוסף
[עריכה]- בתלמוד נזכרים עכבר של ים ועכבר של ארץ (חולין, קכו, ב) אך במשמעות אחרת: "אפילו עכבר שבים ששמו עכבר ודין הוא טימא [...] אף עכבר מין הגדל על הארץ."
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: landlubber