למען השם
מראה
לְמַעַן הַשֵּׁם
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | למען השם |
הגייה* | lema׳an hashem |
חלק דיבר | מילת קריאה |
מין | -
|
שורש | מ־ע־ן; שׁ־ו־ם |
דרך תצורה | צירוף |
נטיות |
- נאמר כדי לבטא רגש שלילי חזק.
- "אֵיךְ זֶה שֶׁכּוֹכָב אֶחָד לְבַד מֵעֵז, אֵיךְ הוּא מֵעֵז, לְמַעַן הַשֵּׁם? כּוֹכָב אֶחָד לְבַד; אֲנִי לֹא הָיִיתִי מֵעֵז; וֲאֲנִי, בְּעֶצֶם, לֹא לְבַד." (אֵיךְ זֶה שֶׁכּוֹכָב, מאת נתן זך)
- "אדוני השופט, אל תהיה כזה מין, / למה באדם אתה לא מאמין? / רק לא בית סוהר, למען השם, / אינני אשם, אינני אשם!" (אדוני השופט, מאת חיים חפר)
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: for heaven's sake, for the love of God