שיחה:שעל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הערך "שם־שעל" הורחב משמעותית במסגרת קורס ויקימילון הראשון.

--GBar (שיחה) 14:58, 28 בפברואר 2015 (IST)[תגובה]

בקורת ערכים[עריכה]

להלן מספר הערות:

  1. "שעל" היא מלה מלעילית - תקני נא את ההגיה ל־sha'al בסעיף הנתוח הדקדוקי. כן הוסיפי בו {{משקל|קֶטֶל}} בדרך התצורה וש־ע־ל בסעיף השרש.
  2. הצרופים שהוספת טובים הם, אך אין להוסיף להם הגדרות ומשפטים מדגימים. מקומם של אלו יהיה בערכים על כל צעד ושעל ואף שעל, לכשיכתבו. כך, סעיף הצרופים יהיה:
  3. המלה היא מלשון המקרא (כתבי נא זאת בגזרון), למשל: ”וַיִּשְׁלַח אֵלָיו בֶּן הֲדַד וַיֹּאמֶר כֹּה יַעֲשׂוּן לִי אֱלֹהִים וְכֹה יוֹסִפוּ אִם יִשְׂפֹּק עֲפַר שֹׁמְרוֹן לִשְׁעָלִים לְכָל הָעָם אֲשֶׁר בְּרַגְלָי“ (מלכים א׳ כ, פסוק י) וכן ”מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת תִּכֵּן, וְכָל בַּשָּׁלִשׁ עֲפַר הָאָרֶץ וְשָׁקַל בַּפֶּלֶס הָרִים וּגְבָעוֹת בְּמֹאזְנָיִם?“ (ישעיהו מ, פסוק יב).
    שימי לב: רש"י מפרש מלשון צעידה ("'לשעלים' - לשון מדרך כף רגל" על הפסוק במלכים; "'בשעלו' - בהליכתו" על הפסוק בישעיהו). לעומתו, מצודת ציון מפרש "'בשעלו' - באגרופו", וכך גם תרגם רד"ק בספר השרשים שלו. את כל זאת תוכלי להוסיף בגזרון או בסעיף "פרשנים מפרשנים".
  4. הוסיפי נא משפטים מדגימים משלך ומהמקורות (חפשי באתר בן יהודה).

לצערי עלי להזדרז ולצאת. אשלים את הבקורת בהזדמנות, לאחר שתעברי על הערותי. בהצלחה, כחלון (שיחה) 06:10, 12 במרץ 2015 (IST)[תגובה]