שיחה:רחמנא לצלן
אני לא חושב שהתרגום האנגלי מקביל כאן, כי פירושו "האל אוסר", ולא "שיצילנו האל". נכון שמשתמשים בו בהקשרים דומים, אבל המשמעות שונה מאוד. 89.139.49.69 17:57, 18 במרץ 2007 (IST)
הפירוש של רחמנא בארמית הנו האוהב. ולא המרחם
אני לא חושב שהתרגום האנגלי מקביל כאן, כי פירושו "האל אוסר", ולא "שיצילנו האל". נכון שמשתמשים בו בהקשרים דומים, אבל המשמעות שונה מאוד. 89.139.49.69 17:57, 18 במרץ 2007 (IST)[תגובה]
הפירוש של רחמנא בארמית הנו האוהב. ולא המרחם