שיחה:מגבעת

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הערך "מִגְבַּעַת" נכתב במסגרת קורס ויקימילון השני.

הערות לערך[עריכה]

א. הניתוח הדקדוקי

  • יש להרים את המקפים בצורות הנסמך.
  • כדאי להוסיף צורה נוטה של היחיד: מִגְבַּעְתִּי.

ב. ההגדרה: "מין כובע בעל שוליים וחלק עליון מוגבה. לרוב חובשים אותו גברים בני מעמד ומגזר מסוימים. משמש גם כפריט אפנתי בקרב נשים וגברים."

  • "מין כובע" - אפשר לוותר על המילה 'מין'.
  • "בעל שוליים" - המונח הוא תיתורה, לפחות כדאי להזכיר זאת.
  • "חלק עליון מוגבה" - מה פירוש "חלק עליון". נראה שהכוונה שבמרכז הכובע יש חלק מוגבה; אולי כדאי להגדיר את צורתו.
  • "גברים בני מעמד ומגזר מסוימים" - מה פירוש מסוימים? אם הכוונה לחרדים, למה לא לכתוב זאת בהגדרה?
  • "משמש גם כפריט אפנתי..." - זה נראה לי תלוי זמן, ויכול להשתנות עד מהרה. הייתי מוותרת על זה בהגדרה.
  • הייתי אפוא מנסחת משהו כזה: כובע בעל תיתורה (שוליים) שמרכזו מוגבה ומעוגל. המגבעת היא פריט לבוש לגברים - בעבר שימשה בעיקר גברים עירוניים וכיום בעיקר גברים במגזר החרדי.

ב. דוגמאות השימוש

  • שתי הדוגמאות להגדרה הראשונה אינן מלמדות על כך שמדובר בכובע. כמו כן אינן מלמדות על ענייני שימוש במילה (למשל - שחובשים את המגבעת...)
  • בהגדרה השנייה - די במובאה אחת.

ג. איור - נדמה לי שזה אחד המקרים שתצלום או איור חיוניים.

ד. "מילים נרדפות" ו"ראו גם": אפשר להזכיר את כל כיסויי הראש ב"מילים הנרדפות" או לחלופין ב"ראו גם". בכל מקרה אין להסתפק רק ב"כומתה".

בהצלחה!

רונית רוגד (שיחה) 23:11, 29 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

הערה לסעיף ד': לדעתי לא כדאי להזכיר את כל כסויי הראש בנרדפות. נתן לאגדם בקטגוריה:כסויי ראש שתהיה תת־קטגוריה של קטגוריה:פריטי לבוש. אם תרצי, ענת, אדריכך ביצירתה.
בנוסף, את הדברים הטובים שהבאת בגזרון יש לגבות במקורות, באמצעות סעיף סמוכין. תוכלי להפנות לדף של רוביק שהזכרת, אך אני מבכר להפנות לרוביק בסעיף "קשורים חיצוניים" ובגזרון למלון BDB, למשל. כך תוכלי להוסיף את הקשורים:
כחלון (שיחה) 01:49, 1 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
ענת, אולי יענינו אותך הדברים הכתובים על "מגבעת" ב"גאון יהודה". איני בטוח שהוא נחשב מקור מהימן (כדאי להועץ ברונית). אם תרצי לצטט ממנו, אולי עדיף להביא את הדברים בסעיף "מידע נוסף" ולא בגזרון.
בנוסף, אולי תרצי לצין שנהגו להשתמש גם במלה "מִגְבַּעַה" במקום "מגבעת". ראי למשל כאן, כאן או באתר עתונות יהודית היסטורית (למשל: "[..] הנה שם בחורים יוצאים לבושי קצרים, צנופי מגבעה, מזויני זכוכיתים, חלוקי לְחָיַיִם, [...]". הצטוט מתוך עתון "הצבי" מתאריך 18/9/1885, עמ' 4, טור ימני, שורה 5 מהסוף). כחלון (שיחה) 07:43, 8 במרץ 2016 (IST)[תגובה]