שיחה:אגן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

למה התרגומים לא מופיעים? :( -- Ynhockey 21:35, 2 ספטמבר 2005 (UTC)

אני מאוד ממליץ לעבוד עם תבנית התרגום המוכנה. היא זמינה ברשימת התבניות להוספה מהירה ("תבנית ויקימילון - תרגום לשפות זרות").
ערכתי מספר שינויים בערך, ובהם שינוי ההגדרה (הקודמת הייתה זהה לזו שבאב"ש), הוספת נטיות והוספת קישורים לתרגום - כפי שרצית.
ברוך הבא :-)
אריה ז. 13:02, 3 ספטמבר 2005 (UTC)

תודה על התשובה :) דרך אגב, לפי מה שידוע לי, ספל היא מין קערה גדולה לרחיצה (לא קערה לסלטים וכו') ולכן גם התרגומים השונים שהיו. באנגלית, basin = ספל, וגם בקעה.
אבל אולי אני פשוט לא צודק וספל = קערה בכל הפירושים? -- 81.218.89.192 17:10, 3 ספטמבר 2005 (UTC)


לא הבנתי מה הולך כאן עם התרגומים.
יש כאן קצת בלאגן. מדוע יש פעמיים תרגום לאנגלית?
אריה ז. 01:02, 6 ספטמבר 2005 (UTC)

שאלה לגבי הגזרון: הובאו דוגמאות למילה זו במספר שפות שמיות, אך גם בחיתית שאינה שמית. האם ייתכן שהמקור אינו שמי? כדאי להסביר.

באוגרית[עריכה]

ליאור, נדמה לי שיש טעות הקלדה? איתן פ 07:41, 20 יוני 2006 (IDT)

תיקנתי :-) גיא 11:50, 20 יוני 2006 (IDT)