שיחה:אגוז
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת כחלון בנושא תרגום
אני לא מכיר את:
- 2. (בישול) פרי זעיר בעל גרעין אחד.
מישהו, משהו..? Mintz l 11:04, 15 בספטמבר 2007 (IDT)
- כל יום לומדים משהו חדש.. זה ידוע.. RonenY 11:53, 15 בספטמבר 2007 (IDT)
- סימוכין? Mintz l 12:20, 15 בספטמבר 2007 (IDT)
- מצאתי..ויקיפדיה אגוז: אגוז, בבוטניקה, הוא פרי יבש פשוט בעל זרע יחיד (לעתים נדירות זרע כפול) שקליפתו החיצונית הופכת קשה מאוד בבשלות.
בבישול ההגדרה מחמירה פחות וכוללת סוגי פירות וזרעים נוספים.
- אולי עדיף לשנות את "בבישול" ל"עממי". בברכה, RonenY 13:22, 15 בספטמבר 2007 (IDT)
- מה ההבדל? אם אכן יש הבדל בין הגדרה זו להגדרה הראשונה, דאג לבאר אותו, כי כעת אינו ברור כלל. אחרת, מחק. בברכה, Mintz l 13:54, 15 בספטמבר 2007 (IDT)
תרגום
[עריכה]אגוז באנגלית הוא nut, ואילו אגוז מלך הוא walnut. יש לתקן הקישורים בערך לשפות הזרות שבהן התרגום שגוי. Kulystab 01:45, 27 באוגוסט 2009 (IDT)
- אכן. תודה. כחלון 13:16, 30 באוגוסט 2009 (IDT)