מתרגם
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
מְתַרְגֵּם[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מתרגם |
הגייה* | metargem |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ת־ר־ג־ם |
דרך תצורה | משקל מְקַטֵּל |
נטיות | נ׳ מְתַרְגֶּמֶת, ר׳ מְתַרְגָּמִים, נ"ר מְתַרְגָּמוֹת |
תרגום[עריכה]
- אנגלית: translator
- ערבית: مُتَرْجِم
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
מְתֻרְגָּם[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מתורגם |
הגייה* | meturgam |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ת־ר־ג־ם |
דרך תצורה | משקל מְקֻטָּל |
נטיות | נ׳ מְתֻרְגֶּמֶת, ר׳ מְתֻרְגָּמִים, נ"ר מְתֻרְגָּמוֹת |
גיזרון[עריכה]
- בינוני סביל מן תרגום, ור' להרחבה שם. המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל, והיא אף המילה היחידה משורש זה במקרא. למילה יש מקבילה בערבית: مُتَرْجَم (מֻתַרְגַ'ם)
תרגום[עריכה]
- אנגלית: translated
- ערבית: مُتَرْجَم
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
- "תרגם (שורש)", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 8638)