”מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁמָּרְדוּ בוֹ לִגְיוֹנָיו, וְלִגְיוֹן אֶחָד מִשֶּׁלּוֹ לֹא מָרַד בּוֹ, אָמַר הַמֶּלֶךְ אוֹתוֹ לִגְיוֹן שֶׁלֹּא מָרַד בִּי מִמֶּנּוּ יַעֲשׂוּ דֻּכָּסִין וְאִיפַרְכִין וְאִיסְטְרָלִיטִין.“ (ויקרא רבה, פרשה לא, סימן י)
”אָמְרוּ לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם מֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁמָּרְדָה עָלָיו מְדִינָה [...] מְשַׁלֵּחַ שָׁם לִגְיוֹנוֹתָיו וְעוֹשֶׂה בָּם אַנְדְּרוֹלוֹמוֹסְיָא וְהוֹרֵג הַטּוֹבִים עִם הָרָעִים“ (במדבר רבה, פרשה יח, סימן יא)
"אך החלו הלגיונות להקים את מצודת מחניהם והלגיון העשירי הגיע מיריחו"
"אין עוררין על כך שהלגיון הערבי היה הצבא הערבי הטוב ביותר במלחמת העצמאות" (ויקיפדיה, הלגיון הערבי)
המונים, בני אדם או בעלי חיים.
לגיונות של מדוזות הגיעו אל חופי הארץ.
לשון חז"ל[ארמית] מפקד רומאי כנראה גם בעברית (משנה כלים כט, ו; ראה פירוש אלבק על המקום).
”חַד זְמַן עֲבַר עֲלוֹי חַד לִגְיוֹן לְמִגְבֵּי דִּימוֹסְיָא דְּהַהִיא מְדִינְתָּא“ (ויקרא רבה, פרשה ל, סימן ו) (תרגום: פעם אחת עבר לידו חייל אחד לגבות את המס של העיר ההיא)