וגר זאב עם כבש
מראה
וְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | וגר זאב עם כבש |
| הגייה* | vegar zeev im keves |
| חלק דיבר | |
| מין | זכר |
| שורש | |
| דרך תצורה | ביטוי |
| נטיות | |
- תאור מצב שבו אין ריבים ומלחמה, ושלום שורר בין אנשים ועמים.
- ”וְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם.“ (ישעיהו יא, פסוק ו)
- אחרי הריב הגדול בין תלמידי הכיתה ערכה המורה בירור ואמרה להם: מהיום וגר זאב עם כבש.
גיזרון
[עריכה]- מקור הביטוי במקרא.
הנביא ישעיהו מתאר מצב אידיאלי שבו ישררו בעולם אהבה ואחווה ושלום בין בני האדם. פסוק זה הוא השיא של הנבואה.