די לחכימא ברמיזא
מראה
דַּי לְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא
[עריכה]- [ארמית] החכם מבין דברים נרמזים, הטיפש צריך שיבארו לו את הכל.
מקור
[עריכה]- המקור הוא בארמית: "הוּא דְּאָמַר מַתְלָא: לְחַכִּימָא – בִּרְמִיזָא, וּלְשַׁטְיָא – בְּכוּרְמֵיזָא " (ולטיפש, באגרוף) (מדרש משלי, פרשה כב,ח [ע״א ספר משלי כב,ו (בקשר עם פ׳ טו)]; מדרש משלי רבתי, פרשה כב,ג ["מַתְלָא אָמְרִין:..."]). כלומר, החכם מבין ברמז ואילו השוטה באגרוף (או, אפילו לא באגרוף: ...אַף א בְּכוּרְמֵיזָא). ויש כאן משפט מתחרז [בְּכוּרְמִיזָא].
ביטויים קרובים
[עריכה]
תרגום
[עריכה]- אנגלית: word to the wise