דיה לצרה בשעתה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דַּיָּהּ לְצָרָה בִּשְׁעָתָהּ[עריכה]

  • עדיף לדאוג לבעיות בבוא העת.

מקור[עריכה]

  • מקור הביטוי בתלמוד בבלי: ”דיה לצרה בשעתה“ (בבלי, מסכת ברכותדף ט, עמוד ב).
  • מקור בברית החדשה: "לָכֵן אַל־תִּדְאֲגוּ לְיוֹם מָחָר כִּי יוֹם מָחָר הוּא יִדְאַג לוֹ, וְדַיָּהּ לַצָּרָה בְּשַׁעְתָּה" (הבשורה על פי מתי פרק ו).
  • בתלמוד, פתגם קרוב שמקורו מספר בן סירא (כח): ”אַל תָּצֵר צָרַת מָחָר כִּי לֹא תֵדַע מַה יֵלֵד יוֹם, שְׁמֶא מָחָר בָּא וְאֵנֵנוּ וְנִמְצָא מִצְטַעֵר עַל עוֹלָם שְׁאֵין שֶׁלוֹ“ (בבלי, מסכת סנהדריןדף ק, עמוד ב).

ביטויים קרובים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]