לדלג לתוכן

־ין

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

־ִין א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאין
הגייה*-in
חלק דיברסיומת
מין
שורש
דרך תצורה
נטיותר׳ ־יִנִים
  1. (כימיה) סיומת בשמות של חומרים כימיים, כגון: קָפֵאִין, יוֹדִין, אָמִין וכו'.

גיזרון

[עריכה]
  • מאנגלית: ו־מצרפתית: ine-; במקור מלטינית: inus-. סופית לציון שייכות או ליצירת שם תואר משם עצם.

תרגום

[עריכה]
  • ספרדית: -ina‏‏‏‏
  • אנגלית: -ine‏‏‏‏
  • צרפתית: -ine‏‏‏‏

־ִין ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאין
הגייה*-in
חלק דיברסיומת
מיןריבוי
שורש
דרך תצורה
נטיותאין
  1. לשון המקרא סיומת לריבוי.
    • ”יַעַן אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְעַשְׁתֹּרֶת אֱלֹהֵי צִדֹנִין לִכְמוֹשׁ אֱלֹהֵי מוֹאָב...“ (מלכים א׳ יא, פסוק לג)
    • ”וְאַתָּה קַח־לְךָ חִטִּין וּשְׂעֹרִים וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְדֹחַן וְכֻסְּמִים, וְנָתַתָּה אוֹתָם בִּכְלִי אֶחָד...“ (יחזקאל ד, פסוק ט)
    • ”אַל־תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָ; וּדְרָכֶיךָ לַמְחוֹת מְלָכִין.“ (משלי לא, פסוק ג)
    • ”הֲלֹא־אֹזֶן מִלִּין תִּבְחָן; וְחֵךְ אֹכֶל יִטְעַם־לוֹ.“ (איוב יב, פסוק יא)
    • ”דַּרְכֵי צִיּוֹן אֲבֵלוֹת מִבְּלִי בָּאֵי מוֹעֵד, כָּל־שְׁעָרֶיהָ שׁוֹמֵמִין; כֹּהֲנֶיהָ נֶאֱנָחִים, בְּתוּלֹתֶיהָ נּוּגוֹת – וְהִיא, מַר־לָהּ.“ (איכה א, פסוק ד)
    • ”וְאַתָּה לֵךְ לַקֵּץ וְתָנוּחַ; וְתַעֲמֹד לְגֹרָלְךָ לְקֵץ הַיָּמִין.“ (דניאל יב, פסוק יג)
    • ”בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹטְלִין לַיָּדַיִם, וְאַחַר כָּךְ מוֹזְגִין אֶת הַכּוֹס.“ (משנה, מסכת ברכותפרק ח, משנה ב)
    • ”מְזַבְּלִין וּמְעַדְּרִין בַּמִּקְשָׁאוֹת וּבַמִּדְלָעוֹת עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה, וְכֵן בְּבֵית הַשְּׁלָחִין; מְיַבְּלִין, מְפָרְקִין, מְאַבְּקִין, מְעַשְּׁנִין, עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה.“ (משנה, מסכת שביעיתפרק ב, משנה ב)
    • ”הָאַחִין וְהַשֻּׁתָּפִין שֶׁחַיָּבִין בַּקָּלְבּוֹן, פְּטוּרִין מִמַעֲשֵׂר בְּהֵמָה.“ (משנה, מסכת שקליםפרק א, משנה ז)
    • ”בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין מְסַלְּקִין אֶת הַתְּרִיסִין בְּיוֹם טוֹב; וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין אַף לְהַחֲזִיר.“ (משנה, מסכת ביצהפרק א, משנה ה)
    • ”הָיוּ מַעֲלִין אוֹתָהּ לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם, וּמְאַיְּמִין עָלֶיהָ כְּדֶרֶךְ שֶׁמְּאַיְּמִין עַל עֵדֵי נְפָשׁוֹת.“ (משנה, מסכת סוטהפרק א, משנה ד)


גיזרון

[עריכה]
  • צורה חלופית של ־ים, שייתכן כי מקורה בארמית . נפוצה בעיקר בלשון חז"ל.

ראו גם

[עריכה]