שאל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] שָׁאַל

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שאל
שורש וגזרה שׁ־א־ל, גזרת השלמים
בניין פָּעַל (קל)
  1. ביקש מידע כלשהו מאחר.
    • "וַיִּשְׁאַל אֶת-סְרִיסֵי פַרְעֹה, אֲשֶׁר אִתּוֹ בְמִשְׁמַר בֵּית אֲדֹנָיו--לֵאמֹר: מַדּוּעַ פְּנֵיכֶם רָעִים, הַיּוֹם" (בראשית מ ז).
    • אתמול שאלתי מחברי ספר והיום השבתי לו אותו.
  2. ביקש דבר מה מבעליו, על־מנת להשיבו לאחר זמן.
    • "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל עָשׂוּ כִּדְבַר מֹשֶׁה וַיִּשְׁאֲלוּ מִמִּצְרַיִם כְּלֵי כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת" (שמות יב לה)

[עריכה] גיזרון

  • מקבילה בערבית: سَأَلَ (סַאַלַ) במשמעות דומה.

[עריכה] צירופים

[עריכה] נגזרות

[עריכה] מידע נוסף

  • יש להבדיל בין שאל ובין השאיל. לשאול - פירושו לבקש דבר מה, בעוד להשאיל - פירושו לתת דבר מה. יש לומר: "שאלתי ממנו את הספר" (ולא "השאלתי").
  • יש המקפידים על ההבדל בין הפעלים שאל ולָוָה. השואל מבקש להחזיר למשאיל את הדבר הנשאל עצמו, בעוד הלווה מחזיר למלווה דבר אחר במקום מה שלווה. למשל, שאלתי את המסור מחברי (ולא לוויתי), שכנתי הלוותה לי שתי ביצים (ולא השאילה), הבנק הלווה לי כסף (ולא השאיל).

[עריכה] ראו גם

[עריכה] תרגום

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות