יא"צ
יא"צ[עריכה]
גיזרון[עריכה]
- מנהג יום זה התפתח במקורו באשכנז. בתחילה, יהודי תימן טעו לחשוב שמדובר בראשי תיבות . ליהודי מרוקו הגיע המושג דרך ספרות ההלכה, אלה שבהעדר מסורת חיה,ושינון, נשתבשה קריאתו במרוצת הדורות והחל להיות שגור בצורת "לַרסְיַית". וגם, (בתוספת היידוע הערבית, אֲל- ), נתקרא בפי גברים מהשכבות הגבוהות - "אַלְיָאֵרצָייט" [1].
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: deathday
- ערבית: استذكار
- רוסית: поминовение
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
ערך בוויקיפדיה: יום השנה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: יא"צ |
סמוכין[עריכה]
- ↑ משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב',ג-ד