לדלג לתוכן

שיחה:תור

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת כחלון בנושא בִּקֹּרֶת חבר־השופטים
ריק

ערך זה נכתב במסגרת תחרויות כתיבת הערכים לשנת 2015.


בקרת לכל הערכים שבדף

[עריכה]
  • בקרת הרלונטית לכמה ערכים בדף:
    • חשוב בעיני להוסיף לערך משפטים מדגימים מספרות יפה - הן להעשרת הקורא והן להדגמת רבד העברית החדשה שלפני העברית בת־ימינו.
    • רצוי למלא את טבלת הנתוח הדקדוקי במלואה. בפרט:
      דרך התצורה של שם יכולה להיות אחת מהאפשרויות הבאות: יציקת שורש במשקל (הַמְּצֻיֶּנֶת באמצעות תבנית {{משקל}}); "בסיס + סיומת"; "הלחם בסיסים"; "שאילה" או "ראשי תיבות".
    • בערך של שם־עצם, כתבו בסעיף "נטיות" את צורת הרבים בזכר ואת צורות הנקבה של הערך (ביחידה וברבות). על הצורות להופיע מְנֻקָּדוֹת.
    • כאשר ישנם מספר ערכים בדף, הקטגוריות המתאימות לכל ערך תופענה בסוף הערך, ולא בסוף הדף.
    • בכמה מהערכים ישנן הגדרות לערך. צין בסעיפי האגרון ובגזרון את מספר ההגדרה הרלונטית. מטעמי אחידות, אין להפריד בין המשמעויות השונות באמצעות כותרות־משנה. ראו לדגמה את הסעיף בסר#מילים נרדפות.
    • כדאי לקשר לטקסטים מלאים המצוטטים בחלק מהערכים. כן כדאי לקשר את שמות האישים המזכרים לערכיהם בויקיפדיה.

תור א

[עריכה]
  • גִזָּרוֹן:
    • לדעתי כדאי למצוא מקור מבסס יותר עבור השערה זו, ולא די בערך בויקיטקסט...
  • סעיפי "מידע נוסף", "קישורים חיצוניים", "סימוכין" ו"הערות שוליים":

תור ב

[עריכה]
  • גִזָּרוֹן:
    • יש לצין מקור עבור השערת החקוי.
    • עבור מלים מהמקורות, כדאי לעתים להוסיף הערות לשוניות של פרשנים מסרתיים תחת הסעיף "פרשנים מפרשים".

תור ג

[עריכה]
  • גִזָּרוֹן:
    • חשוב למלא את סעיף הגזרון בערך. בסעיף הגזרון, יש לְצַיֵּן את הָרֹבֶד המקדם ביותר בו מופיעה המלה. אם תוכלו, צַיְּנוּ מקבילות של המלה בשפות נוספות, ושנויי משמעות שלה לאורך השנים (אם ישנם).

תור ד

[עריכה]
  • גִזָּרוֹן:
    • טוב יהיה לצין מקור לגבי השתלשלות ההשאלות, ובפרט לגבי ההשאלה לעברית.

בהצלחה! כחלון (שיחה) 10:54, 23 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה

בִּקֹּרֶת חבר־השופטים

[עריכה]

להלן בקרת חבר השופטים בתחרות הכתיבה:

תּוֹר א

[עריכה]
  • הרושם שהטיפול בערך מושפע במידה רבה מרב־מילים. רב־מילים אמנם יוצר ערכים נפרדים ל'תור' בהקשר של עמידה בתור או תור לרופא או תור במשחק וכדומה ול'תור' כתקופה (גאולוגית, וכן תור הזהב), אך לא ברור שיש לכך הצדקה.
  • נקודת המוצא היא התור במגילת אסתר, ומן השימוש שם עולה שעניין תקופת הזמן הוא היסוד של השימוש במילה. מכאן הדברים התרחבו לכמה כיוונים וכולם מעוגנים במשמעות היסודית. לכן גם ייתכן שנכון יותר לפתוח במשמעות 2.
  • חלק מהשופטים סבר שתור הוא מבנה של בני אדם ולא של עצמים.
  • אין בהגדרות ולא במשפטים המדגימים התייחסות ל'תור' במשחק - השונה במידה מסוימת מן הדוגמאות האחרות, שכן במשחק בדרך כלל יש עניין מחזורי (המשפט על המכשפות מרמז על כך אך אין די בו).
  • ניסוח ההגדרות מסורבל למדיי.
  • המידע בגיזרון אינו מתאים.
  • נראה שיש מקום להביא בנגזרות גם את הצירוף 'בתורו'.
  • הצירוף 'תור פתיחה' אינו מוכר.
  • כדאי לנקד את הצירוף 'מַסְדֵּר תור'.
  • בניתוח הדקדוקי - כדאי להוסיף צורת נסמך רבים 'תורי־'.

תּוֹר ב

[עריכה]
  • ניסוח ההגדרה "מעין ציפור" אינו מתאים. זו ציפור!
  • כדאי להוסיף להגדרה את השם המדעי.

תּוֹר ג

[עריכה]
  • ראו הערות לתור א; ניסוח ההגדרה אינו מוצלח.
  • חסרה בערך בחינה של הקשר בין ההופעות השונות של 'תור'.

תּוֹר ד

[עריכה]
  • זהו ערך אנציקלופדי ולא מילוני. מדובר בשם פרטי של אל מתרבות זרה לעברית.

כחלון (שיחה) 04:42, 24 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה