שיחה:נקוד

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

לדעתי, punctuation, באנגלית, פירושו "פיסוק" ולא "ניקוד". חוץ מזה, גם התרגום "pointing" הוא די צולע. הפירוש שלו באנגלית הוא זיהוי נקודה או הכרזה על נקודה ולא השמת נקודות. 109.160.185.180 19:18, 25 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]