לדלג לתוכן

שיחה:חצר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת כחלון בנושא הערות לאחר הרחבה

הערך "חַצֵר" נכתב במסגרת קורס ויקימילון הראשון.

נושאים לטיפול

[עריכה]

היי יריב,

  1. משמעות 2 היא מושאלת.
  2. הייתי מוסיף מ"מ מהמקרא (עם {{צט/תנ"ך}}).
  3. אנא שפר את הניסוח של הגיזרון. מוזמן להשתמש ב-BDB: ר' כאן.
  4. אם קרפיף מופיע בנרדפות, הוא לא צריך להופיע בראו גם.
  5. הקטגוריה "מתחמים" אינה בחירה טובה. יכול לחשוב על משהו מתאים יותר? אדריכלות?
  6. הקטגוריה "סוציולוגיה" אינה מתקשרת באופן ישיר מספיק לדעתי.
  7. המידע על מין בתיבת הניתוח הדקדוקי: השאר שם רק נ' והעבר את המידע לסעיף הגיזרון.
  8. משקל קטל -- עם {{משקל}}, מנוקד.

בברכה, Mintz l (שיחה) 06:20, 24 במרץ 2015 (IST)תגובה

הערות לאחר הרחבה

[עריכה]

הרחבתי מעט, והערתי לגבי מין המלה ולגבי צורות הרבים.

ברם, יש שני ענינים מֻרְכָּבִים יותר, שאשאיר לחכמים ממני:

  1. משמעות המלה: במקרא "חצר" משמעה גם "כפר". למשל, על הפסוקים "...וְקָם הַבַּיִת אֲשֶׁר בָּעִיר אֲשֶׁר לא [לוֹ] חֹמָה לַצְּמִיתֻת לַקֹּנֶה אֹתוֹ לְדֹרֹתָיו לֹא יֵצֵא בַּיֹּבֵל; וּבָתֵּי הַחֲצֵרִים אֲשֶׁר אֵין לָהֶם חֹמָה סָבִיב עַל שְׂדֵה הָאָרֶץ יֵחָשֵׁב גְּאֻלָּה תִּהְיֶה לּוֹ וּבַיֹּבֵל יֵצֵא" (כה) מפרש רש"י: "ובתי החצרים - ...עיירות פתוחות מאין חומה, ויש הרבה בספר יהושוע: ”הֶעָרִים וְחַצְרֵיהֶם“ (יהושע יג, פסוק כח), ”בְּחַצְרֵיהֶם וּבְטִירֹתָם“ (בראשית כה, פסוק טז)".
    לפי הכתוב ב"אנציקלופדיה מקראית - אוצר הידיעות על המקרא ותקופתו" בערך "חצר" הבנתי שיש חוקרים המפרשים "חצר"="מבצרים, ובפרט מבצרים של ההקסוסים, המוקפים חומת עפר כבוש".
    בקדמוניות התלמוד של קרויס (פרק I "המושבות", סעיף ג', "הכרך, העיר והכפר"). נכתב על שנוי המשמעות: "והנה השם חצר נשכח בימים המאוחרים לגמרי ואין אנו מוצאים (זולתי בשרידי הלשון המדוברת) שיקרא ישוב בני־אדם בשם חצר, רק יאמרו ח צ ר במובן הרגיל אצלנו על המקום הפנוי סביבות הבית".
  2. גזרון: ראשית, יתכן שהמלה "حظيرة" היא מקבילה בערבית.
    בנוסף, באנציקלופדיה המקראית בערך "חצר" נכתב: "באוגריתית נמצא חט'ר, והכוונה שם לחצרות בתי האלים ולחצר בית דנאל השופט".

שבת שלום, כחלון (שיחה) 18:05, 5 ביוני 2015 (IDT)תגובה