שיחה:בקשה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הערך לא מדויק: לא כל "פנייה לאחר, לצורך קבלת מידע או ביצוע פעולה" היא בקשה. נניח שחוקר בצבא סוריה "פונה לאחר" (במקרה זה מורד שבוי), לצורך קבלת מידע, ותוך כדי כך הוא נותן לו אגרוף בפרצוף ומצמיד לו אקדח לרקה. ואפילו נגיד שתוך כדי כך הוא אומר: "אני מבקש ממך, ספר לי היכן מסתתר מחנה המורדים?" - עדיין זו לא בקשה. זה איום, זו סחיטה, זה כל מיני דברים, אבל לא בקשה. דוגמא אחרת: נניח שאישה פונה לבעלה ואומרת לו: "אתה אף פעם לא מחבק אותי", והיא עושה זאת לצורך ביצוע פעולה - חיבוק. גם כאן - לא בקשה. בנוסף, הנוסח הנוכחי לא מפרט ממי יתקבל המידע, ומיהו מבצע הפעולה - המבקש או זה שנתבקש. בנוסף, לפעמים בקשה היא לביצוע יותר מפעולה אחת. לדוגמא: "תוריד בבקשה נעליים כשאתה נכנס הביתה" - זוהי פעולה חוזרת. או "תפנק אותי בבקשה כשאני חולה" - כאן יכולות לבוא שלל פעולות אפשריות. אני מציע נוסח אחר: "פנייה לאחר, על מנת שזה יבצע פעולה/ות או ייתן מידע למבקש, מתוך בחירה חופשית, כלומר לא מתוך פחד או אשמה, ובאופן שמאפשר לו לסרב ללא השלכות מאיימות לגביו". (Larder (שיחה) 15:04, 1 בנובמבר 2013 (IST))[תגובה]

מסכים. ישמתי המלצתך באפן מקצר... כחלון (שיחה) 04:14, 24 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]