נגד שמיות

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

נֶגֶד שֵמִיוּת[עריכה]

  1. [נדיר] שִׂנְאַת בְּנֵי הָעַמִּים שֶׁמּוֹשָׁבָם בְּאֵזוֹר הַמִּזְרָח הַתִּיכוֹן וּבוּז כְּלַפֵּי תַּרְבּוּתָם. בְּיִחוּד מְשַׁמֵּשׁ הַמֻּנָּח לְתֵאוּר שִׂנְאַת הָעָם הַיְּהוּדִי.
    • ”יְנַסֶּה מִישֶׁהוּ לְהוֹצִיא לָאוֹר בְּלוֹנְדוֹן אֶת הַיּוֹמוֹן הַנָּאצִי "דֶּער פֶּעלְקישׁער בְּיָאוֹבַאַכְטַעַר" אוֹ "דֶּער שֶׁטִּרְמַער" – הַקָּהָל הָאַנְגְּלִי לֹא יְסָאֵב בּוֹ אֶת יָדָיו, לוּא גַּם יִנָּתֵן לוֹ חִנָּם, לוּא גַּם יוֹסִיפוּ לוֹ לְכָל גִּלָּיוֹן אֵיזֶה פְּרוּטוֹת, – וְלֹא מִשּׁוּם שֶׁאֵין קֻרְטוֹב שֶׁל נֶגֶד-שֵׁמִיּוֹת גַּם בְּאַנְגְּלִיָּה, אֶלָּא מִשּׁוּם גַּסּוּת הַסִּגְנוֹן וְנִוּוּל הַפֶּה שֶׁל הָעִתּוֹנִים הַלָּלוּ“ (אירוניה, מאת נחום סוקולוב, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון[עריכה]

  • מחידושי איתמר בן אב"י.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]