לא כל הנוצץ זהב הוא

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

ולא כל המסביר פנים חבר הוא

לֹא כָּל הַנּוֹצֵץ זָהָב הוּא[עריכה]

  1. דברים הנראים טובים ויפים בתחילה עלולים להתברר כבעלי תכונות אחרות לחלוטין.
    • לא כל הנוצץ זהב הוא, ולא כל המסביר פנים חבר הוא! זהב באש יבחן, וחבר בעת צרה!

מקור[עריכה]

  • תרגום שאילה משפות אירופה המקור בלטינית: Non teneas aurum totum, quod splendet ut aurum, "אל נא תחשוב לזהב את כל הנוצץ כזהב". את המימרה חיבר אלאן דה ליל (Alain de Lille, בלטינית: Alanus ab Insulis, אלאנוס מן האיים), משורר ותיאולוג צרפתי בן המאה ה־12 שכל חיבוריו נכתבו בלטינית, והיא מופיעה בספרו liber parabolarum ("ספר הפתגמים").[1]
  • המימרה בעברית מופיעה לראשונה בשינוי קל אצל מנדלי מוכר־ספרים ביצירתו "בימי הרעש": "פקח הוא וערום כנחש, והוא מקטני־אמנה ויודע, שלא כל מה שנוצץ הוא זהב, ולא כל המראה טלפיו הוא כשר".

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1. גדליה אלקושי, אוצר פתגמים וניבים בלאטינית. ירושלים, הוצאת י"ל מאגנס, תשמ"ב.