דיר באלכ
מראה
דִּיר בַּאלַכּ
[עריכה]- [סלנג] השמר לך. שים לב.
- אסור לכם להסתובב פה. דיר באלכום אם אני אתפוס אתכם פה שוב.
- המכונית הזו יקרה לי. דיר באלכ עליה.
גיזרון
[עריכה]- מערבית: دير بالك. המשמעות המילולית היא "נהל את דעתך".
מידע נוסף
[עריכה]- בספר דניאל מופיע: "אֱדַיִן מַלְכָּא כְּדִי מִלְּתָא שְׁמַע שַׂגִּיא בְּאֵשׁ עֲלוֹהִי וְעַל דָּנִיֵּאל שָׂם בָּל לְשֵׁיזָבוּתֵהּ וְעַד מֶעָלֵי שִׁמְשָׁא הֲוָא מִשְׁתַּדַּר לְהַצָּלוּתֵהּ" (דניאל ו טו). משמעות הביטוי שם אינה ברורה. רש"י שם מפרש "בל - איני יודע דוגמתו אך ענינו יורה פתרונו", ומפרש את "בל" בתור דיחוי או שהות.
- אולם, פרשנים אחרים נחלקו בפירושם את הביטוי "שם בל". אבן עזרא מפרש פסוק זה: "'שם בל' - לבו, כמו בלשון ישמעאל: 'בל' - 'לב'", וכך פירשו זו גם פרשנים אחרים.