מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
איה
הגייה *
aye
חלק דיבר
מילת שאלה
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
אַיּוֹ/אַיֵּהוּ אַיֶּכָּה אַיֵּךְ אַיֵיכֶם
[מיושן] איפה, באיזה מקום.
"אַיֵּה פְּלוּטוֹ?" (לאה גולדברג )
”וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אַיֵּה שָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וַיֹּאמֶר הִנֵּה בָאֹהֶל.“ (בראשית יח , פסוק ט )
”וַיִּקַּח אֶת-אַדֶּרֶת אֵלִיָּהוּ אֲשֶׁר-נָפְלָה מֵעָלָיו וַיַּכֶּה אֶת-הַמַּיִם וַיֹּאמַר אַיֵּה יהוה אֱלֹהֵי אֵלִיָּהוּ אַף-הוּא וַיַּכֶּה אֶת-הַמַּיִם וַיֵּחָצוּ הֵנָּה וָהֵנָּה וַיַּעֲבֹר אֱלִישָׁע“ (מלכים ב׳ ב , פסוק יד )
”וְאַיֵּה נְבִיאֵיכֶם אֲשֶׁר-נִבְּאוּ לָכֶם לֵאמֹר לֹא-יָבֹא מֶלֶךְ-בָּבֶל עֲלֵיכֶם וְעַל הָאָרֶץ הַזֹּאת“ (ירמיהו לז , פסוק יט )
”אֲבוֹתֵיכֶם אַיֵּה -הֵם וְהַנְּבִאִים הַלְעוֹלָם יִחְיוּ׃“ (זכריה א , פסוק ה )
”וַיֹּאמֶר אֶל בְּנֹתָיו וְאַיּוֹ לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת הָאִישׁ קִרְאֶן לוֹ וְיֹאכַל לָחֶם“ (שמות ב , פסוק כ )
לקוח מן התנ"ך. הרחבה של אֵי . בלשון הקדומה אמורית: בהגיית אַיְ-יַה (ayya')
מילים נרדפות [ עריכה ]
אנגלית: where
גרמנית: wo
ערבית: أين (תעתיק: אין)
צרפתית: où (הגייה: אוּ)
רוסית: где
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
איה
הגייה *
aya
חלק דיבר
שם־עצם
מין
נקבה
שורש
דרך תצורה
נטיות
ר׳ אַיּוֹת, נסמך אַיַּת־
איית צרעים
עוף דורס ממשפחת הנציים .
שם פרטי לנקבה.
”וַיֻּגַּד לְדָוִד אֵת אֲשֶׁר-עָשְׂתָה רִצְפָּה בַת-אַיָּה פִּלֶגֶשׁ שָׁאוּל“ (שמואל ב׳ כא , פסוק יא )
השם העברי-מקראי (ראו איוב כ"ח) הוא שם קיבוצי "ואת האיה והדיה למינה" (דברים י"ד, 13) - אונקלוס מתרגם "טריפתא", דהיינו "עוף-טורף" . בברית הישנה האנגלית - בז (falcon). סברה אחרת גורסת שנקראת שמה "אַיה" בשל קריאותיה כהמיית שמה "יואיו-יואיו". הזואולוג ישראל אהרוני כינה אותה "חספס", על שום הנוצות המחוספסות והגסות המגינות עליה מעקיצות דבורים וצרעות.
אכדית: בהגיית אַיֲהוּ (ayau ) בהוראת-עוף דורס. בערבית: יוּ-אֲיוּהֻ, يُؤْيُؤ.
מצרית-תכונה, בכתב חרטומים: הָאְיְ-אוֹ (ḥꜣy.w ) בהוראת: "עוף דורס הניזון מפגרים".
מידע נוסף [ עריכה ]
2: איה aya היה גם שמה של אלת האור שהיתה אשת האל שַמש מן המרחב המסופוטמי .
קישורים חיצוניים [ עריכה ]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
איה
הגייה *
iya
חלק דיבר
מילת קריאה
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
[עממי] צליל נערת החמור .
בקרוב ישמעו בעברית רק איה, איה, איה כנעירת חמור
”הַחֲמוֹר הַזָּקֵן הַסָּב, אִיָּה , עָמַד לוֹ בָּדָד בַּיַּעַר בִּמְקוֹם קוֹצִים וְדַרְדָּרִים, רַגְלָיו הַקִּדְמִיּוֹת מְפֻשָּׂקוֹת לִרְוָחָה, רֹאשׁוֹ שָׁמוּט לִצְדָדִין וּמַחֲשָׁבוֹת רַבּוֹת בְּלִבּוֹ.“ (פּוּ הַדֹּב מאת אלן אלכסנדר מילן בתרגום ורה ישראלית ואליהו דוד שפירא )