שיחה:צדקת

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

שפת עגנון[עריכה]

מה דינן של מילים שמתמש בהן עגנון אשר אינן מקובלות לרוב ע"י האקדמיה? נינצ'ה 17:29, 17 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

איננו נוהגים לכלול חידושים כאלה, ראה ויקימילון:מזנון/גבולות#מילים ומושגים שעבר זמנם. בברכה, ראובן 18:59, 17 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
הֵי, כתר לי זעיר
א. צדקת היא לא חידוש ולא עגנון המציא. זאת צורת הנקבה של צדיק בלשון חז"ל (למשל מסכת מגילה דף י) ועד כמה שאני זוכר, גם ביאליק השתמש בצורה הזאת. אתם רוצים מילון שמתחיל מעברית של 1980, או אולי גם זה כבר ישן מדי? בכתיבה של דתיים גם כיום הצורה הזאת רווחת.
ב. צדיקה =צדקת, אז אשה צדיקה זה מסורבל יותר מלכתוב סתם צדיקה, וזה עדיין לא מסביר את המלה.
איתן פ 19:32, 17 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
אף אחד לא טען שצדקת היא חידוש לשוני של עגנון :) עכשיו כשאתה מפנה את תשומת לבי לכך, הדיון הזה ממש לא אמור להיות פה. אעביר אותו למקום מתאים יותר. ראובן 19:34, 17 בנובמבר 2007 (IST) (בעצם כרגע אין סיבה להעביר) ראובן 19:36, 17 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
תארתי לעצמי שתגיב על זה. סתם נטפלתי לניסוח שלך "איננו נוהגים לכלול חידושים כאלה". ובכל זאת צדקת מילה תקנית ושימושית והרבה יותר טובה ממילים קיקיוניות שמכניסים למילון.
איתן פ
בוודאי שזאת לא מילה עגנונית, לא ידעתי איפה לשאול את זה, אתם מוזמנים להעביר את הדיון לאן שנראה לכם נכון. תודה על התשובה נינצ'ה 00:37, 19 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]