בר מינן
מראה
בַּר מִינַן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בר מינן |
הגייה* | bar minan |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צירוף |
נטיות |
- מי שנפטר, מת.
- וכן אם בר מינן מת באותה דירה אין לשפוך את מי המצות. ספר מהרי"ל, הלכות מים לישת מצות.
- פעם אחת היה בר מינן בערב פסח, ואמר מהר"ש שאסורים כל העם לסעוד עד שהוציאו המת לבית הקברות. ספר מהרי"ל (מנהגים) הלכות ערב פסח.
- לא עלינו, שלא יקרה לנו.
- וכן הוא כל זמן שישראל עושים רצונו של מקום נחש כופף ראשו ולהפך בר מינן. פרוש אור החיים לבראשית פרק ג.
גיזרון
[עריכה]- מארמית: "חוץ מאיתנו". הבטוי מופיע לראשונה בכתובים במאה ה-12 או ה-13.
- בקרב אליטת יהודי מרוקו שבאה במגע עם הארמית (ללא תיווך יהודי-מערבי) היתה הוראת תיבה בר מינן מוכרת במשמעותה המילולית "לא עלינו" -בלבד. באשכנז התווסף ניחוח המוות אל פירוש תיבת "בר מינן" - "זה שנפטר" [1].
ביטויים קרובים
[עריכה]תרגום משמעות 1
[עריכה]תרגום משמעות 2
[עריכה]- אנגלית: may it never happen to us
ראו גם
[עריכה]סמוכין
[עריכה]- ↑ משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב',ג-ד. עמ' 181