מת

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

מֵת א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא מת
שורש וגזרה מ־ו־תגזרת נע"ו/י
בניין פָּעַל
  1. לשון המקרא חדל לחיות.
    • ”וַיִּהְיוּ כָּל-יְמֵי אָדָם אֲשֶׁר-חַי תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וּשְׁלשִׁים שָׁנָה וַיָּמֹת.“ (בראשית ה, פסוק ה)
    • ”וַתַּגְדֵּל חַסְדְּךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי לְהַחֲיוֹת אֶת נַפְשִׁי וְאָנֹכִי לֹא אוּכַל לְהִמָּלֵט הָהָרָה פֶּן תִּדְבָּקַנִי הָרָעָה וָמַתִּי.“ (בראשית יט, פסוק יט)
    • ”וְהַדָּגָה אֲשֶׁר-בַּיְאֹר מֵתָה וַיִּבְאַשׁ הַיְאֹר וְלֹא-יָכְלוּ מִצְרַיִם לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן-הַיְאֹר וַיְהִי הַדָּם בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.“ (שמות ז, פסוק כא)
    • וּמֻת בָּהָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹלֶה שָׁמָּה וְהֵאָסֵף אֶל עַמֶּיךָ כַּאֲשֶׁר מֵת אַהֲרֹן אָחִיךָ בְּהֹר הָהָר וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו.“ (דברים לב, פסוק נ)
    • ”יָשָׁב נָא עַבְדְּךָ וְאָמֻת בְּעִירִי עִם קֶבֶר אָבִי וְאִמִּי...“ (שמואל ב׳ יט, פסוק לח)
    • ”וְהָיָה בְּיוֹם צֵאתְךָ וְעָבַרְתָּ אֶת-נַחַל קִדְרוֹן יָדֹעַ תֵּדַע כִּי מוֹת תָּמוּת דָּמְךָ יִהְיֶה בְרֹאשֶׁךָ.“ (מלכים א׳ ב, פסוק לז)
    • ”וַתֹּאמֶר לוֹ אִשְׁתּוֹ, עֹדְךָ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֶךָ; בָּרֵךְ אֱלֹהִים, וָמֻת.“ (איוב ב, פסוק ט)
    • "פה קבור הכלב / פה קבור הכלב / זהו עצם העניין / לא זה העצם של הכלב / אבל הכלב מת מזמן / טוב, זה עצם העניין" (פה קבור הכלב, מאת דני סנדרסון)
  2. עברית חדשה [עממי] השתוקק, אבה.
    • "אֲנִי מֵת לִרְאוֹת אוֹתָהּ הַלַּיְלָה – אֲנִי מֵת" (אֲנִי מֵת, מאת יורם טהרלב)
    • שאני אשלם על כל הנסיעה? היית מת!
  3. עברית חדשה [עממי] אהב מאוד.
    • "אתה תותח / אין, אין עליך / מתה עליך / אתה הגדול מכולם" (אתה תותח, מאת יוסי גיספן)
    • הוא מת על חברה שלו.

גיזרון[עריכה]

  • מקראי, מקבילות בשפות השמיות: פיניקית 𐤌𐤕 (מת)[1], אוגריתית mt (מת)[2], אכדית מַתֻ mâtu, ארמית מ-ו-ת\ܡ-ܘ-ܬ[3], מצרית קדומה mut[4], ערבית مَاتَ (מאת).

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: die‏‏‏‏
  • ערבית: مَاتَ‏‏‏‏ תעתיק: מַאתּ
  • צרפתית: mourir‏‏‏‏

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: המוות בשפה העברית


השורש מות

השורש מ־ו־ת הוא שורש מגזרת נע"ו/י הנוטה על דרך משקל "פָעֵל".

נטיות הפעלים[עריכה]

מ־ו־ת עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל מֵת מֵת יָמוּת מוּת לָמוּת
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל הֵמִית מֵמִית יָמִית הָמֵת לְהָמִית
הֻפְעַל הוּמַת מוּמָת יוּמַת -אין- -אין-
פִּעֵל מוֹתֵת מְמוֹתֵת יְמוֹתֵת מוֹתֵת לְמוֹתֵת
פֻּעַל מוֹתַת מְמוֹתָת יְמוֹתַת -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-

סימוכין[עריכה]

  1. Phoenician-Punic Dictionary by Charles R. Krahmalkov, page 319
  2. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 681
  3. CAL.
  4. Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 295.

מֵת ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מת
הגייה* met
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש מ־ו־ת
דרך תצורה משקל קָטֵל
נטיות נ׳ מֵתָה; ר׳ מֵתִים, נ"ר מֵתוֹת; ר׳ מֵתֵי־
  1. חסר חיים. אדם או בעל חיים שפסקה חיותו לנצח.
    • ” וְאֶקְבְּרָה מֵתִי מִלְּפָנָי.. במבחר קברינו קבור את מתך“ (בראשית כג, פסוקים דו)
    • ”אַל נָא תְהִי כַּמֵּת אֲשֶׁר בְּצֵאתוֹ מֵרֶחֶם אִמּוֹ וַיֵּאָכֵל חֲצִי בְשָׂרוֹ“ (במדבר יב, פסוק יב)
    • ”נִשְׁכַּחְתִּי כְּמֵת מִלֵּב הָיִיתִי כִּכְלִי אֹבֵד“ (תהלים לא, פסוק יג)
    • "אבוי לבי לבי לבי / הו כתם דם שותת / באשר רב החובל שלי / צונח קר ומת" (הו, רב חובלערך מקביל בוויקיפדיה, מאת וולט ויטמן, בתרגום נעמי שמר)
  2. בהשאלה: צמח שאיבד את הלחות שלו והתייבש ונבל.
  3. בהשאלה: בצירופים שונים: דבר חסר תועלת. או שנעדר תכונה חיונית.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

הריבוי מתים בניקוד שונה מְתִים במשמעות שונה- בני אדם חיים. שונה צורת היחיד לא ברורה אם מת או מתה משערים שמתו.

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

השורש מות

השורש מ־ו־ת הוא שורש מגזרת נע"ו/י הנוטה על דרך משקל "פָעֵל".

נטיות הפעלים[עריכה]

מ־ו־ת עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל מֵת מֵת יָמוּת מוּת לָמוּת
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל הֵמִית מֵמִית יָמִית הָמֵת לְהָמִית
הֻפְעַל הוּמַת מוּמָת יוּמַת -אין- -אין-
פִּעֵל מוֹתֵת מְמוֹתֵת יְמוֹתֵת מוֹתֵת לְמוֹתֵת
פֻּעַל מוֹתַת מְמוֹתָת יְמוֹתַת -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-

מֵת ג[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מת
הגייה* met
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
תרשים של מולקולת מת
  1. [סלנג] קיצור של מתאמפטמין
    • להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
      רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.

גיזרון[עריכה]

  • מאנגלית: meth

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: meth‏‏‏‏

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: מתאמפטמין
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מתאמפטמין