בבה
מראה
בֻּבָּה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בובה |
הגייה* | buba |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ב־ב־ב, גזרת הכפולים |
דרך תצורה | משקל קֻטְלָה |
נטיות | בֻּבַּת־; ר׳ בֻּבּוֹת; ז׳ בֹּב; ז"ר בֻּבּים |
- חומר המעוצב בדמות כלשהי, המשמש לצעצוע, לקישוט או לפולחן.
- הילדה שלי אוהבת בובות.
- בקרב עמים מסויימים עדיין נפוצה עבודת אלילים המתבצעת באמצעות בובה.
- כינוי חיבה לעלמה.
- "הנה באוירה כזאת / לנערה שוב אין אומרים: / "הי, בובה, מותק, בואי לרקוד" – / אלא: "הביטי, ליל סתוים"." (רוח סתיו, מאת יחיאל מוהר)
- "ניגש אליי ברנש / אמר לי בלי חשש / היי בובה תעלי לקפה" (חתולה שחורה, מאת אילן פלד)
- כשחברי הרים לי את הטלפון שאלתי אותו: מה קורה בובה?.
- בהשאלה: כינוי למישהו המנוהל בהיחבא על ידי אדם אחר.
- כולם יודעים שדימיטרי מדבדייב נשיא רוסיה הוא בובה של ראש הממשלה הרוסי וולדימיר פוטין.
- טענת המפגינים בתאילנד היא שהממשלה הנוכחית היא ממשלת בובות של טקסין, ראש הממשלה המודח.
גיזרון
[עריכה]- מחידושי אליעזר בן־יהודה. על פי המילה מערבית: بُؤْبُؤ (בּוּבּוּ) – אישון (מקביל לבָּבַה שלהלן), ובדמיון צליל למילה מצרפתית: poupée.
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]- גולם (1)
תרגום
[עריכה]- տիկնիկ (תעתיק: tiknik)
- पुतली (תעתיק: putlī)
- הולנדית: pop
- הונגרית: báb
- וייטנמית: con rối, búp bê
- טגלית: manyikà, tatáw
- טורקית: kukla
- יוונית: κούκλα (תעתיק: koúkla)
- γλήνη (תעתיק: glḗnē)
- יפנית: 人形 (תעתיק: ningyō)
- נורווגית: dokke
- ספרדית: muñeca, títere
- ערבית: دمية (תעתיק: דֻמְיָה)
- פולנית: lalka, kukła
- פורטוגלית: boneca, fantoche
- פרסית: عروسک (תעתיק: עַרוּסַךְ)
- צ'כית: panenka, loutka
- צרפתית: poupée
- קוריאנית: (תעתיק: inhyeong)
- 꼭두각시 (תעתיק: kkokdugaksi)
- лялька (תעתיק: ljálʹka)
- שוודית: docka
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: בובה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: בובות |
- אילון גלעד, מה הקשר בין המילה בובה לבין אישון העין, באתר "הארץ", 8/02/2017
- בובה ופיה בזכר, באתר האקדמיה ללשון העברית, 23 בפברואר 2016
בָּבָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בבה |
הגייה* | bava |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ב־ו־ב |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות | בָּבַת־ |
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
- עפ"י מילון אבן שושן (2003), כנראה קרוב אל בָּבָא בארמית ו־باب (בָּאבּ) בערבית בהוראת פתח, שער.
- עפ"י 'עולם התנך' "בבה" הוא העפעף המסוכֵך על העין [1].
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]סמוכין
[עריכה]- ↑ נחום מ. סרנה - עולם התנ"ך - תהלים א'. דברי הימים הוצאה לאור בע"מ .שנת ההוצאה: 1993-1996. עמוד: 75