מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
אשמח לדעת למה ראית לנבון לשנות את מקומה של ההערה
"יתכן שביטוי זה נאמר על רקע השלטון הרומאי שהעניק תפקידי שררה כדי לנצל את אותם מקורבים למטרותיו."
למה לדעתך מקומה ליד המקור ולא ליד פירוש הפתגם?
תודה רבה
מתייג את מש:שמחה
Ruti-WMIL (שיחה) 11:33, 12 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]