טמן ראשו בחול
מראה
טָמַן רֹאשׁוֹ בַּחוֹל
[עריכה]- סירב לראות את הדברים כפי שהם, התעלם באופן מכוון ממה שאינו מתאים לו, התעלם מן העובדות.
- "בעצם, ההתפתחויות אצל בית"ר נתניה היו צפויות לכל מי שלא טמן ראשו בחול". ("מעריב", 22 באוקטובר 1986, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- אינני טומנת את ראשי בחול וברור לי שחלק מהאנשים שנוטלים את הטיפול משתמשים פחות בקונדום.
(ד"ר רותי גופן, "[PrEP הטיפול למניעת הדבקה ב־HIV https://blog.maccabi4u.co.il/פרפ-הטיפול-למניעת-hiv/]". מכבי שירותי בריאות, 25/04/2018)
מקור
[עריכה]- מקור הבטוי בסיפור על יען הטומנת ראשה בחול כאשר היא בסכנה, מתוך אמונה שמה שאינה רואה אינו רואה אותה.[דרוש מקור]
תרגום
[עריכה]- אנגלית: bury one's head in the sand
- גרמנית: den Kopf in den Sand stecken