פלפל שחר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
חץ שנון: מתאים משפטים מדגימים ומתקן שגיאות נפוצות |
|||
שורה 3: | שורה 3: | ||
|כתיב מלא=פלפל שחור |
|כתיב מלא=פלפל שחור |
||
|הגייה=pil'''pel''' sha'''hor''' |
|הגייה=pil'''pel''' sha'''hor''' |
||
|חלק דיבר= |
|חלק דיבר=שם־עצם |
||
|מין=זכר |
|מין=זכר |
||
|שורש= |
|שורש= |
גרסה מתאריך 01:36, 11 בנובמבר 2007
פִּלְפֵּל שָׁחֹר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פלפל שחור |
הגייה* | pilpel shahor |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- צמח מטפס פורח ממשפחת הפלפליים (Piperaceae) אשר מיובשים ומשמשים כתבלין חריף.
אטימולוגיה
- מסנסקריט: pipali. באמצעות המסחר עבר השם ללטינית piper (העיצור [l] התחלף בעיצור [r] בתהליך נפוץ של חילופי למנ"ר) ומשם לאנגלית עתיקה (pipor), גרמנית (Pfeffer), צרפתית (poivre), הולנדית (peper) ולשפות נוספות. במקביל עברה המילה מן ההודית לפרסית וממנה לארמית, וכך הגיעה גם ללשון חז"ל; היא מצויה בעברית של המשנה בצורה "פלפלין" או "פלפלת" ובארמית של התלמוד בצורה "פלפולא".
תרגום
- אנגלית: black pepper
- צרפתית: poivrier
- רוסית: чёрный перец
ראו גם
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: פלפל שחור |
טקסונומיה בוויקימינים: Piper nigrum |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פלפל שחור |