פתה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 16: שורה 16:


===גיזרון===
===גיזרון===
*{{לועזית|ארמית}} פיתא, צורה ארמית ל[[פת]] ([[לחם#לֶחֶם|לחם]]), המילה נשאלה ליוונית ביזנטית: {{יוונית|πίτα|píta}} באותה משמעות.
* מן המקרא. מופיעה בצורה יחידאית ובלשון רבים של [[פת]], פיתים, בעוד תיבת 'פתות' מופיעה כפועל עלום מן העבר הקדם-קדם תעשייתי. השוו [[פתיתים]].
* ארמית - "פיתא". צורה ארמית ל[[פת]] -[[לחם#לֶחֶם|לחם]].
* השוו יוונית עתיקה, "אלפיתה" - במשמעון גריסי [[שעורה]] . ובלשון דימוי (השוו, [[פטה]]) "אל-פיתָה", [https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%84%CE%BB%CF%86%CE%B9%CF%84%CE%B1#Ancient_Greek ἄλφιτα] בהוראת - לחם, לחם עם גבינה
* מצרית קדומה פַּאתה pꜥṯḥ בהוראת לחם-מושטח. להלן הירוגליף:
* מצרית קדומה פַּאתה pꜥṯḥ בהוראת לחם-מושטח. להלן הירוגליף:
:<hiero>G40 - G1 - O29 - Y1 - G47 - Z1 - F18 - Y1 - W22 - Z8 - Z3A</hiero>
:<hiero>G40 - G1 - O29 - Y1 - G47 - Z1 - F18 - Y1 - W22 - Z8 - Z3A</hiero>
שורה 41: שורה 39:
{{שורש|פתת}}
{{שורש|פתת}}


[[קטגוריה:מאכלים]][[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]]
[[קטגוריה:יוונית]][[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הארמית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הארמית]]



גרסה מתאריך 17:36, 20 באפריל 2021


פִּתָּה א

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פיתה
הגייה* pita
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש פ־ת־ת
דרך תצורה משקל קִטְלָה
נטיות ר׳ פִּתּוֹת
אפיית פיתות בתנור
  1. עברית חדשה לחם חיטה שטוח העשוי מקמח בתוספת שמרים. הפיתה היא מאכל מקראי שהפך מסורתי במטבח המזרח תיכוני והים תיכוני.

גיזרון

  • מארמית: פיתא, צורה ארמית לפת (לחם), המילה נשאלה ליוונית ביזנטית: píta) πίτα) באותה משמעות.
  • מצרית קדומה פַּאתה pꜥṯḥ בהוראת לחם-מושטח. להלן הירוגליף:
G40G1O29Y1G47Z1F18Y1W22Z8Z3A

צירופים

תרגום

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: פיתה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פיתה
  • פיתה, באתר האקדמיה ללשון העברית, 13 בנובמבר 2019

פִּתָּה ב

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פיתה
שורש וגזרה פ־ת־י/ה
בניין פִּעֵל
  1. השפיע על האחר לעשות כרצונו. לשנות את רצונו המקורי. הציג בפניו דבר שחושק בו ודעתו לא עמדה מולו.
    • ”וְכִי יְפַתֶּה אִישׁ בְּתוּלָה אֲשֶׁר לֹא אֹרָשָׂה וְשָׁכַב עִמָּהּ“ (שמות כב, פסוק טו)
    • ”וַיֹּאמְרוּ לְאֵשֶׁת שִׁמְשׁוֹן פַּתִּי אֶת אִישֵׁךְ וְיַגֶּד לָנוּ אֶת הַחִידָה“ (שופטים יד, פסוק טו)
    • ” מִי יְפַתֶּה אֶת אַחְאָב וְיַעַל וְיִפֹּל בְּרָמֹת גִּלְעָד“ (מלכים א׳ כב, פסוק כ)
    • ”אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ וְהוֹלִיכוֹ בְּדֶרֶךְ לֹא טוֹב“ (משלי טז, פסוק כט)
    • ”המפתה נותן בושת ופגם וקנס מוסף עליו אונס שנותן את הצער. מה בין אונס למפתה האונס נותן את הצער והמפתה אינו נותן את הצער“ (משנה, מסכת כתובותפרק ג, משנה ד)
    • הנערים פיתו בדברי חלקות עד שנתרצה ללכת עימם ולעשות כמעשיהם.

גיזרון

  • מן המקרא

צירופים

נגזרות

מילים נרדפות

מובאות נוספות

  • במקרא גם פִּתִּיתִּי וגם פִּתֵּיתִי ”פִּתֵּיתִי אֵת הַנָּבִיא הַהוּא“ (יחזקאל יד, פסוק ט).

תרגום

  • אנגלית: word‏‏‏‏

פֻֻּתָּה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פותה
שורש וגזרה פ־ת־י/ה
בניין פֻּעַל
  1. הולך שולל, נמשך לעשות דבר בתרמית ובדעת שאינה מלאה.

גיזרון

מילים נרדפות

ראו גם

פָּתָה

ערך חלקי
בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות.


ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פתה
שורש וגזרה פ־ת־י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. הלך אחר הטוב והערב בבלי דעת
    • ”הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם“ (דברים יא, פסוק טז)

גיזרון

  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא

נגזרות


תרגום

  • אנגלית: word‏‏‏‏