שושבין: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות) |
אליצור יחיא (שיחה | תרומות) |
||
שורה 14: | שורה 14: | ||
===גזרון=== |
===גזרון=== |
||
⚫ | * כנראה שמקור המילה אינו עיברי כי אם אכדי (מופיע גם במקורות חיתיים) בצורת '''שֹ'''ושַֹאפִִּּנוּ 𒋢𒊓𒁉𒉡 הוסק שמדובר באכדית-בניב אשורי, וזאת בשל תחילית-שֹ' המרכיבה את המילה(שכן, בגלל הבדלי מעתק ,אם מדובר היה בניב בבל, אזי היה אמור להיות מבוטא כ-'''שׁ'''וׂשַֹאפִִּּנוּ) .'''שֹ'''ושַֹאפִִּּנוּ , הוא חברם של החתן והכלה בשעת חופתם. |
||
* מן ארמית-סורית , במשמעות [[רע]],[[חבר]] . {{צט/תנ"ך|וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵ'''רֵעִים'''|שופטים|יד|יא}} ובתרגום ארמי - וַיִּהְיוּ אִתּוֹ. בארמית -סורית וַהְוָת אִתַת שִמשוֹן לְחַברֵיה דַהְוָה '''שוֹשְבִינֵיה''' . |
* מן ארמית-סורית , במשמעות [[רע]],[[חבר]] . {{צט/תנ"ך|וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵ'''רֵעִים'''|שופטים|יד|יא}} ובתרגום ארמי - וַיִּהְיוּ אִתּוֹ. בארמית -סורית וַהְוָת אִתַת שִמשוֹן לְחַברֵיה דַהְוָה '''שוֹשְבִינֵיה''' . |
||
⚫ | * כנראה שמקור המילה אינו עיברי כי אם אכדי (מופיע גם במקורות חיתיים) בצורת '''שֹ'''ושַֹאפִִּּנוּ 𒋢𒊓𒁉𒉡 הוסק שמדובר באכדית-בניב אשורי, וזאת בשל תחילית-שֹ' המרכיבה את המילה(שכן, בגלל הבדלי מעתק ,אם מדובר היה בניב בבל, אזי היה אמור להיות מבוטא כ-'''שׁ'''וׂשַֹאפִִּּנוּ) .'''שֹ'''ושַֹאפִִּּנוּ , הוא חברם של החתן והכלה בשעת חופתם.{{מקור}} |
||
* ראו גם בערבית, אישבִּינַה إِشْبِينَة בהוראה כללית - 1)העדה למעשה טבילה - מעין-"בָּפְּטִי-זַטוֹרִית" . 2)העדה לחתונה. |
|||
* ישנם חוקרים שהעריכו שמדובר בבנין שפעל של פועל י-ש-ב העברי והוראתו נסובה סביבב תפקיד השושבין שהיה קשור ב'''הושבת''' החתן והכלה בחופתם או בביתם |
* ישנם חוקרים שהעריכו שמדובר בבנין שפעל של פועל י-ש-ב העברי והוראתו נסובה סביבב תפקיד השושבין שהיה קשור ב'''הושבת''' החתן והכלה בחופתם או בביתם{{מקור}}. |
||
* מן התוספתא מסתבר שהיו ה-{{צט/תוספתא|שושבינין מפשפשין|כתובות|א|ו}} בכלי האשה ולבדוק [[שמא]] הכניסה סדין מגואל בדם במעין מצגת נכלולית, בלתי נסלחת, ומתעתעת של "בתולי-תרמית". |
|||
===נגזרות=== |
===נגזרות=== |
גרסה מתאריך 09:35, 17 במרץ 2021
שׁוּשְׁבִין
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שושבין |
הגייה* | shushvin |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ שׁוּשְׁבִינִים |
- אורח בחתונה המקורב לחתן או לכלה.
- ”הָאוֹהֵב וְהַשּׂוֹנֵא; אוֹהֵב, זֶה שׁוּשְׁבִינוֹ; שׂוֹנֵא, כֹּל שֶׁלֹּא דִבֶּר עִמּוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים בְּאֵיבָה; אָמְרוּ לוֹ, לֹא נֶחְשְׁדוּ יִשְׂרָאֵל עַל כָּךְ.“ (משנה, מסכת סנהדרין – פרק ג, משנה ה)
- ”תנו לי שושביני ואשמח עמו“ (בבלי, מסכת בבא בתרא – דף קמד, עמוד ב)
גזרון
- מן ארמית-סורית , במשמעות רע,חבר . ”וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵרֵעִים“ (שופטים יד, פסוק יא) ובתרגום ארמי - וַיִּהְיוּ אִתּוֹ. בארמית -סורית וַהְוָת אִתַת שִמשוֹן לְחַברֵיה דַהְוָה שוֹשְבִינֵיה .
- כנראה שמקור המילה אינו עיברי כי אם אכדי (מופיע גם במקורות חיתיים) בצורת שֹושַֹאפִִּּנוּ 𒋢𒊓𒁉𒉡 הוסק שמדובר באכדית-בניב אשורי, וזאת בשל תחילית-שֹ' המרכיבה את המילה(שכן, בגלל הבדלי מעתק ,אם מדובר היה בניב בבל, אזי היה אמור להיות מבוטא כ-שׁוׂשַֹאפִִּּנוּ) .שֹושַֹאפִִּּנוּ , הוא חברם של החתן והכלה בשעת חופתם.[דרוש מקור]
- ישנם חוקרים שהעריכו שמדובר בבנין שפעל של פועל י-ש-ב העברי והוראתו נסובה סביבב תפקיד השושבין שהיה קשור בהושבת החתן והכלה בחופתם או בביתם[דרוש מקור].
נגזרות
תרגום
- אנגלית: best man, groomsman, bridesmaid
- צרפתית: témoin
- רוסית: шафер