עקר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות) |
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות) תגית: שחזור ידני |
||
שורה 21: | שורה 21: | ||
===גיזרון=== |
===גיזרון=== |
||
* מן המילה [[עקר#עִקָּר|עיקר]] -[[שרש|שורש]] ו[[יסוד]]. |
* מן המילה [[עקר#עִקָּר|עיקר]] -[[שרש|שורש]] ו[[יסוד]]. |
||
* מקביל ליוונית עתיקה: בהגיית (א)קַרְפַּ ἄκαρπα בהוראת "חסר פרי". |
|||
===צירופים=== |
===צירופים=== |
גרסה מתאריך 11:04, 6 בפברואר 2021
עָקַר
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | עקר |
שורש וגזרה | ע־ק־ר, שלמים |
בניין | קל (פָּעַל) |
- הוציא מהאדמה צמח עם שורשו.
- ”תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָה מִינֵי צְמָחִים, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ; אִם נִכֵּשׁ אוֹ כִסַּח, אוֹמְרִים לוֹ, עֲקר אֶת הַכֹּל חוּץ מִמִּין אֶחָד.“ (משנה, מסכת כלאים – פרק ב, משנה ה)
- ”הַנּוֹטֵעַ בַּשַּׁבָּת, שׁוֹגֵג, יְקַיֵּם; מֵזִיד, יַעֲקֹר; וּבַשְּׁבִיעִית, בֵּין שׁוֹגֵג, בֵּין מֵזִיד, יַעֲקֹר.“ (משנה, מסכת תרומות – פרק ב, משנה ג)
- ”הָעוֹקֵר לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ וְנוֹטֵעַ לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ לְזֶרַע, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהוּא גָּרְנָן.“ (משנה, מסכת מעשרות – פרק ה, משנה ב)
- הפריד בכוח עצם המחובר בחזקה או באופן אורגני למקומו.
- ”הֲרֵינִי כְּשִׁמְשׁוֹן, כְּבֶן מָנוֹחַ, כְּבַעַל דְּלִילָה, כְּמִי שֶׁעָקַר דַּלְתוֹת עַזָּה, כְּמִי שֶׁנִּקְּרוּ פְלִשְׁתִּים אֶת עֵינָיו, הֲרֵי זֶה נְזִיר שִׁמְשׁוֹן.“ (משנה, מסכת נזיר – פרק א, משנה ב)
- רופאת השיניים נאלצה לעקור שתיים משיניו הטוחנות של המטופל.
- עבר לגור במקום אחר.
- בסוף שנות השישים עקרה המשפחה לתל אביב.
- אילץ אדם לעזוב את מקום מגוריו.
- טיפל בבעיה מהיסוד ("השורש"), סילק לצמיתות.
- ”הָרוֹאֶה [...] מָקוֹם שֶׁנֶּעֶקְרָה מִמֶּנּוּ עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָקַר עֲבוֹדָה זָרָה מֵאַרְצֵנוּ.“ (משנה, מסכת ברכות – פרק ט, משנה א)
- בהלכה, נטל חפץ ממקומו לפני הוצאתו מרשות לרשות בשבת.
גיזרון
צירופים
נגזרות
מילים נרדפות
- שֵׁרַשׁ(1)
ניגודים
- נטע (1)
תרגום
עָקָר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עקר |
הגייה* | ׳akar |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ע־ק־ר |
דרך תצורה | משקל קָטָל |
נטיות |
- מי שאינו יכול ללדת.
- דבר שאין בו תועלת.
- זהו ויכוח עקר.
גיזרון
- מן המקרא
צירופים
נגזרות
מילים נרדפות
ניגודים
תרגום
ראו גם
עִקָּר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עיקר |
הגייה* | ׳ikar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־ק־ר |
דרך תצורה | משקל קִטָּל |
נטיות | ר׳ עִקָּרִים. נ"י עִקָּרוֹ עִקָּרָם עִקָּּּּּּּּּּרָהּ נ"ר עִקָּרָיו עִקָּרֶיהָ |
- שורש צמח. יסוד של בנין.
- ”רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר צָּדוֹק אוֹמֵר, אַף מַשְׁקֶה הוּא אֶת הַנּוֹף בַּשְּׁבִיעִית, אֲבָל לֹא אֶת הָעִקָּר.“ (משנה, מסכת שביעית – פרק ב, משנה ד)
- ”שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, עִקָּרָן מַשְׁחִיר וְרֹאשָׁן מַלְבִּין, טָהוֹר; עִקָּרָן מַלְבִּין וְרֹאשָׁן מַשְׁחִיר, טָמֵא.“ (משנה, מסכת נגעים – פרק ד, משנה ד)
- התחלת קיומו של דבר.
- ”בעל מום מעיקרו“ (בבלי, מסכת בכורות – דף לג, עמוד ב)
- החשוב מכל השאר. מהות הדבר.
- ”זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁהוּא עִקָּר וְעִמּוֹ טְפֵלָה, מְבָרֵךְ עַל הָעִקָּר וּפוֹטֵר אֶת הַטְּפֵלָה“ (משנה, מסכת ברכות – פרק ו, משנה ז)
- ”כְּלָל גָּדוֹל אָמְרוּ בַשַּׁבָּת. כָּל הַשּׁוֹכֵחַ עִקַּר שַׁבָּת וְעָשָׂה מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא חַטָּאת אֶחָת.“ (משנה, מסכת שבת – פרק ז, משנה א)
- ”חזקיה עיקר מלכותו י"ד שנה ומה שהוסיף לו הקדוש ברוך הוא יותר מן העיקר..שתוספתו של הקדוש ברוך הוא יתירה על העיקר לפיכך ברכן בלשון תוספת“ (דברים רבה, פרשה א, סימן יג)
- אני משנן כל בוקר את שלשה עשר עיקרי האמונה שסידר הרמב"ם.
- עברית חדשה בהשאלה מן (1): כמה חוטי־חבל שזורים יחד; גדיל.
- החבל עשוי מסיבי צמחים או סיבים סינתטיים השזורים לחוטים, החוטים שזורים לעיקרים, ושלושה או ארבעה עיקרים שזורים לחבל.
- "חבל בעל שלושה עיקרים נמתח יותר, עמיד מאד בפני חיכוך ולרוב גם זול יותר." (אתר לציוד ימי: ימית סחר בע"מ)
גיזרון
- לשון חז"ל. במקרא בארמית ”בְּרַם עִקַּר שָׁרְשׁוֹהִי בְּאַרְעָא שְׁבֻקוּ...“ (דניאל ד, פסוק כיב)
- השוו עם המילה הארמית מעיקרא. משמעותה הרווחת מראש מהתחלה, אך משמעותה המילולית משורשו של הדבר.
צירופים
נגזרות
מילים נרדפות
ניגודים
תרגומים
- אנגלית: strand (4)
ראו גם
עִקֵּר
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | עיקר |
שורש וגזרה | ע־ק־ר |
בניין | פִּעֵל |
- השבית את יכולותיו. הוציא מכלל פעולה.
- ”כִּי בְאַפָּם הָרְגוּ אִישׁ וּבִרְצֹנָם עִקְּרוּ שׁוֹר“ (בראשית מט, פסוק ו)
- ”אָנֹכִי נֹתֵן אֶת כֻּלָּם חֲלָלִים לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת סוּסֵיהֶם תְּעַקֵּר וְאֶת מַרְכְּבֹתֵיהֶם תִּשְׂרֹף בָּאֵשׁ“ (יהושע יא, פסוק ו)
- ”וַיִּלְכֹּד דָּוִד מִמֶּנּוּ אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת פָּרָשִׁים וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ רַגְלִי וַיְעַקֵּר דָּוִד אֶת כָּל הָרֶכֶב וַיּוֹתֵר מִמֶּנּוּ מֵאָה רָכֶב“ (שמואל ב׳ ח, פסוק ד)
- לשון חז"ל [הלכה] שחט תוך כדי משיכת הקנה או הושט ממקומם.
- ”הַשּׁוֹחֵט וְנִתְנַבְּלָה בְּיָדוֹ, הַנּוֹחֵר, וְהַמְּעַקֵּר מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל; וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה.“ (משנה, מסכת בבא קמא – פרק ז, משנה ה)
- עברית חדשה פגע בגופו של בעל חיים ומנע ממנו את היכולת להתרבות
- עברית חדשה (יש לשכתב פירוש זה): טיהר מקום מחיידקים
- {{
גיזרון
- המילה מופיעה ארבע פעמים במקרא. רק בהקשר לבעלי חיים. על פי פרשנת חז"ל בפסוק בשמואל ב הנ"ל חתך את פרסותיהם -תחתית עיקָר ושורש.
- צורה מחודשת לעָקַר.
- על פי המקראית עָקָר
סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
צירופים
נגזרות
- עיקור
- עֻקַּר (צורת הסביל)
מילים נרדפות
ניגודים
תרגום
- אנגלית: neuter
ראו גם
עֵקֶר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עקר |
הגייה* | ׳eker |
חלק דיבר | |
מין | זכר |
שורש | ע־ק־ר |
דרך תצורה | משקל קֵטֶל |
נטיות |
- לשון המקרא (יש לשכתב פירוש זה): תושב חדש בארץ מעם זר.
- שם תנ"כי
- ”וימין ועקר“ (דברי הימים א׳ ב, פסוק כז)
גיזרון
- המילה מופיעה פעם אחת. מן עָקַר או מן עִקָּר.
פרשנים מפרשים
- רשב"ם: שנעקר מזה המלכות רחוק מארצכם, לא תושב ולא גר ולא גוי ואזרח.
- אבן עזרא: כמו שרש, והטעם ששב לדת ישראל והוא ממשפחת גר ואין ריע לו, רק הוא כמו מלת ”ושרשך“ (תהלים נב, פסוק ז) הפך וכן ”ואת סוסיהם תעקר“ (יהושוע יא, פסוק ו)
- רבינו בחיי: ע"ד הפשט גוי עקרי שמעולם לא נתגייר והוא ממשפחת גר.
- רוב הפרשנויות בחז"ל במילה זו הן בדרך הדרש.
תרגום
- אנגלית: word