זר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
CrescentStorm (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
CrescentStorm (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
שורה 113: | שורה 113: | ||
# עיטור עגול או [[סגלגל#סגלגל ב|סגלגל]], לרוב עשוי מפרחים ומיועד להנחה על הראש. |
# עיטור עגול או [[סגלגל#סגלגל ב|סגלגל]], לרוב עשוי מפרחים ומיועד להנחה על הראש. |
||
#{{בהשאלה}} מקבץ פרחים המאוגדים בצורה קישוטית תוך התחשבות בסוג הפרחים וב[[צבע|צבעם]]. |
#{{בהשאלה}} מקבץ פרחים המאוגדים בצורה קישוטית תוך התחשבות בסוג הפרחים וב[[צבע|צבעם]]. |
||
#:*{{צטזמר| |
#:*{{צטזמר|חַג לָהּ שָׂמֵחַ, / וּזֵר לָהּ פּוֹרֵחַ, / הַיּוֹם יוֹם הוּלֶדֶת לְ־|song.asp?id{{=}}4501|היום יום הולדת|בן ציון רסקין}} |
||
===צירופים=== |
===צירופים=== |
גרסה מתאריך 20:36, 16 באוקטובר 2020
זָר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | זר |
הגייה* | zar |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ז־ו־ר |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ זָרִים |
- שבא מן החוץ, חיצוני.
- שונה מן הנהוג במקום.
גיזרון
- מן השורש ז־ו־ר.
- ”רוּחִי זָרָה לְאִשְׁתִּי וְחַנֹּתִי לִבְנֵי בִטְנִי“ (איוב יט, פסוק יז).
- בפרסית זָאֲר (زار ; zâr)= להתאבל.
צירופים
מילים נרדפות
תרגום
2
ראו גם
זָר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | זר |
הגייה* | zar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ז־ו־ר |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ זָרִים |
- אדם שאינו מקורב נפשית למקום שבו הוא נמצא.
- ”וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, לְלִדְתִּי, וַתֵּלֶד, גַּם-הָאִשָּׁה הַזֹּאת; וַאֲנַחְנוּ יַחְדָּו, אֵין-זָר אִתָּנוּ בַּבַּיִת, זוּלָתִי שְׁתַּיִם-אֲנַחְנוּ, בַּבָּיִת.“ (מלכים א׳ ג, פסוק יח)
- ”יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא-פִיךָ; נָכְרִי, וְאַל-שְׂפָתֶיךָ.“ (משלי כז, פסוק ב)
- אדם שאינו יליד הארץ שבה הוא גר.
- אדם שאינו משתייך למקום שבו הוא שוכן, שאינו קשור לאף אחד מבני הסביבה.
צירופים
מילים נרדפות
- גר (1,2)
תרגום
|
זֵר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | זר |
הגייה* | zer |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ז־ו־ר |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ זֵרִים; זֵר־, ר׳ זֵרֵי־ |
- לשון המקרא מסגרת מקושטת מסביב לחפץ.
- עיטור עגול או סגלגל, לרוב עשוי מפרחים ומיועד להנחה על הראש.
- בהשאלה: מקבץ פרחים המאוגדים בצורה קישוטית תוך התחשבות בסוג הפרחים ובצבעם.
- ”חַג לָהּ שָׂמֵחַ, / וּזֵר לָהּ פּוֹרֵחַ, / הַיּוֹם יוֹם הוּלֶדֶת לְ־“ (היום יום הולדת, מאת בן ציון רסקין בזֶמֶרֶשֶׁת)
צירופים
תרגום
ראו גם
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: זר פרחים |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: זרי פרחים |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: סידורי פרחים |
זָר
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | זר |
שורש וגזרה | ז־ו־ר |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- סחט דבר מה, מעך, לחץ.
גזרון
- * בפרסית זָאֲר (زار ; zâr)= להתאבל.