קצין: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←צירופים: הרחבה |
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות) |
||
שורה 18: | שורה 18: | ||
===גיזרון=== |
===גיזרון=== |
||
* משמעות (1): מקור המילה אינו ברור, אך כנראה שהמילה הגיעה מן המובן "קצה" (מייצג את הפיקוד). |
* משמעות (1): מקור המילה אינו ברור, אך כנראה שהמילה הגיעה מן המובן "קצה" (מייצג את הפיקוד). קיים בתצורת "קצותם" - {{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁלְחוּ בְנֵי-דָן מִמִּשְׁפַּחְתָּם חֲמִשָּׁה אֲנָשִׁים '''מִקְצוֹתָם''' אֲנָשִׁים בְּנֵי-חַיִל שופטים|יח|ב}}. |
||
* משמעות (2): {{חידוש|האקדמיה ללשון העברית|שנה=תש"א}} המילה המקראית אומצה לתיאור בעל דרגה צבאית.{{סמ|{{מקור/מאה של מילים|30. קצין}}}} |
* משמעות (2): {{חידוש|האקדמיה ללשון העברית|שנה=תש"א}} המילה המקראית אומצה לתיאור בעל דרגה צבאית.{{סמ|{{מקור/מאה של מילים|30. קצין}}}} |
||
גרסה מתאריך 21:41, 8 ביוני 2020
קָצִין
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קצין |
הגייה* | katsin |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ק־צ־ן |
דרך תצורה | משקל קָטִיל |
נטיות | ר׳ קְצִינִים; קְצִין־, ר׳ קְצִינֵי־ |
- לשון המקרא אדם המוביל אנשים אחרים למטרה משותפת.
- ”וָאֹמַר, שִׁמְעוּ-נָא רָאשֵׁי יַעֲקֹב וּקְצִינֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל: הֲלוֹא לָכֶם לָדַעַת אֶת הַמִּשְׁפָּט“ (מיכה ג, פסוק א).
- ”וַיֵּלֶךְ יִפְתָּח עִם-זִקְנֵי גִלְעָד, וַיָּשִׂימוּ הָעָם אוֹתוֹ עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְקָצִין; וַיְדַבֵּר יִפְתָּח אֶת-כָּל-דְּבָרָיו לִפְנֵי יְהוָה בַּמִּצְפָּה“ (שופטים יא , פסוק יא).
- ”לֵךְ אֶל נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם. אֲשֶׁר אֵין לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל. תָּכִין בַּקַּיִץ לַחְמָהּ אָגְרָה בַקָּצִיר מַאֲכָלָהּ.“ (משלי ו, פסוקים ו – ח)
- עברית חדשה אדם שעבר קורס מסוים שהקנה לו דרגת סג"ם ומעלה המקנה לו סמכויות פיקוד.
- "אתה לא מבין, אתה לא אמין, פה זה לא צבא ואתה אפילו לא קצין" (כמעט הולכת, שרית חדד).
גיזרון
- משמעות (1): מקור המילה אינו ברור, אך כנראה שהמילה הגיעה מן המובן "קצה" (מייצג את הפיקוד). קיים בתצורת "קצותם" - ”וַיִּשְׁלְחוּ בְנֵי-דָן מִמִּשְׁפַּחְתָּם חֲמִשָּׁה אֲנָשִׁים מִקְצוֹתָם אֲנָשִׁים בְּנֵי-חַיִל שופטים“ (יח ב, [[s:קטגוריה:יח ב {{{4}}}|פסוק {{{4}}}]]).
צירופים
נגזרות
מילים נרדפות
תרגום
1
- אידו: chefo
- איטלקית: capo
- אנגלית: leader
- אספרנטו: gvidanto
- גרמנית: Anführer
- הולנדית: leider
- הונגרית: vezető
- הינדית: नेता
- ויאטנמית: lãnh đạo
- זולו: umholi
- יוונית: αρχηγός
- יפנית: 指導者
- כורדית: سهرۆک
- לטבית: vadonis
- לטינית: dūx
- סווהילי: kiongozi
- סינית: 領導
- ספרדית: líder
- סקוטית: ceannard
- ערבית: قائد
- פולנית: przywódca
- פורטוגלית: líder
- פינית: johtaja
- פרסית: رهبر
- צ'כית: vedoucí
- צרפתית: chef
- קוריאנית: 지도자
- קטלנית: líder
- קרואטית: вођа
- רומנית: conducător
- רוסית: руководитель
2
- איטלקית: funzionario
- אנגלית: officer
- אספרנטו: oficiro
- ארמנית: սպա
- בולגרית: офицер
- גרמנית: Funktionär
- הונגרית: rendőr
- וולשית: swyddog
- יפנית: 役員
- כורדית: ئهفسهر
- מאורית: āpiha
- סווהילי: afisa
- סינית: 官員
- ערבית: مأمور
- פינית: upseeri
- פרסית: افسر
- צ'כית: funkcionář
- צרפתית: fonctionnaire
- רומנית: ofiţer
- רוסית: служащий
ראו גם
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: קצין |
ערך בוויקיפדיה: מנהיגות |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: קצינים |
סימוכין
- ↑ "30. קצין", מאה של מילים בעברית תרע״ב-תשע״ב, האקדמיה ללשון העברית, ירושלים, תשע״ב.