מחיר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ קט' |
מ חץ שנון: מעדכן את השורשים ואת התרגומים בקבוצת הערכים השלישית |
||
שורה 23: | שורה 23: | ||
===תרגום=== |
===תרגום=== |
||
* אנגלית: |
* אנגלית: {{ת|אנגלית|price}} |
||
* צרפתית: |
* צרפתית: {{ת|צרפתית|prix}} |
||
* ערבית: |
* ערבית: {{ת|ערבית|ثمن}} |
||
===ראו גם=== |
===ראו גם=== |
||
* [[שער]] |
* [[שער]] |
||
{{שורש|מחר}} |
|||
[[קטגוריה:מחר (שורש)]] |
גרסה מתאריך 22:30, 30 ביולי 2006
מְחִיר
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מחיר |
הגייה* | mekhir |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | מ-ח-ר |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ מְחִירִים |
משפטים לדוגמה
- מחירו של המעיל היה מאה שקלים בחורף, אבל עכשיו בקיץ המחיר הוא חמישים שקלים בלבד. (1)
- האם המחירים כאן נקובים בשקלים או בדולרים? (1)
- המלחמה גבתה מחיר כבד בחיי אדם. (2)
- שאיבת מים מהכינרת מאפשרת חקלאות מפותחת, אולם במחיר פגיעה בים המלח. (2)
צירופים
- מחיר מחירון (1)
- בכל מחיר (2)