ראם: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 28: | שורה 28: | ||
* איטלקית: {{ת|איטלקית|Oryx}} |
* איטלקית: {{ת|איטלקית|Oryx}} |
||
* אנגלית: {{ת|אנגלית|oryx}} |
* אנגלית: {{ת|אנגלית|oryx}} |
||
* ארמית: [[ |
* ארמית: [[רימא]] (1)<!--אונקלוס דברים יד ה-->, [[אורזילא]] (2)<!--מופיע בבבא בתרא עג ב--> |
||
* גרמנית: {{ת|גרמנית|oryxantilopen}} |
* גרמנית: {{ת|גרמנית|oryxantilopen}} |
||
* הולנדית: {{ת|הולנדית|oryxen}} |
* הולנדית: {{ת|הולנדית|oryxen}} |
גרסה מתאריך 08:58, 5 ביולי 2016
רְאֵם
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ראם |
הגייה* | reem |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | משקל קְטֵל |
נטיות | ר׳ רְאֵמִים |
- בהמה כשרה מסוג אנטילופה, הדומה מעט לסוס, ובעלת קרניים ישרות וארוכות.
- ייצור ענק בעל קרניים מהמיתולוגיה היהודית.
- ”אמר רבה לדידי חזי לי אורזילא בר יומיה דהוה כהר תבור והר תבור כמה הוי ארבע פרסי ומשאכא דצואריה תלתא פרסי ובי מרבעתא דרישיה פרסא ופלגא רמא כופתא וסכר ליה לירדנא“ (בבלי, מסכת בבא בתרא – דף עג, עמוד ב) - רש"י במקום: אורזילא בר יומא - ראם בן יום אחד דאותו היום נולד.
- ”זן את כל העולם כולו מקרני ראמים עד ביצי כנים“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף ג, עמוד ב)
- ”הוֹשִׁיעֵנִי מִפִּי אַרְיֵה וּמִקַּרְנֵי רֵמִים עֲנִיתָנִי“ (תהילים כב, פסוק כב) - מלבי"ם במקום (ע"פ המדרש): צייר במליצתו כאלו בין הטורפים הבאים לטרפו בא גם אריה בתוכם וכבר אחזו בפיו, והזמין לו ה' ראם שלקחו מפי האריה והרימו על קרניו.
מבואות נוספות
גיזרון
המילה משותפת למספר לשונות שמיות. למשל: אכדית "rimu", אוגריתית "rủm", ארמית "רימא", ערבית "رِئْم". הפירוש המקורי של המילה היה כנראה שור הבר, כראיה מהתקבולות במקרא, המשווים את הראם לבקר הבית.
תרגום
- איטלקית: Oryx
- אנגלית: oryx
- ארמית: רימא (1), אורזילא (2)
- גרמנית: oryxantilopen
- הולנדית: oryxen
- יפנית: オリックス属
- ספרדית: oryx
- ערבית: مها
- צרפתית: oryx
- רוסית: Сернобык
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: ראם |
טקסונומיה בוויקימינים: Oryx |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ראמים |
ערך בוויקיפדיה: ראם (מיתולוגיה) |