תחנה: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 21: | שורה 21: | ||
* [[תחנה ראשונה]] |
* [[תחנה ראשונה]] |
||
* [[תחנת רכבת]](3) |
* [[תחנת רכבת]](3) |
||
* [[תחנת דלק]] |
|||
* [[הגענו לתחנה|הגענו לתחנה!]] |
|||
===תרגום=== |
===תרגום=== |
גרסה מתאריך 13:52, 29 באפריל 2013
תַּחֲנָה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | תחנה |
הגייה* | |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | תַּחֲנַת־ |
- שלב-ביניים בדרך אל היעד.
- השלישות היא התחנה הראשונה של חייל המתחיל תפקיד חדש.
- בהשאלה מקום עצירה של כלי רכב ציבורי (לדוגמא:אוטובוס) על מנת להעלות או להוריד נוסעים.
צירופים
- תחנת אוטובוס
- תחנת מוניות
- תחנה מרכזית(1)
- תחנה סופית (1)
- תחנה ראשונה
- תחנת רכבת(3)
- תחנת דלק
- הגענו לתחנה!
תרגום
- אנגלית: stop
ראו גם
תְּחִנָּה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | תחינה |
הגייה* | |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- בקשת רחמים.
תרגום
- אנגלית: plea