כימיה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ החלפת הידעת
שורה 15: שורה 15:


===גיזרון===
===גיזרון===
* מיוונית: {{יוונית|χημια|chemia}}, כינוי קדום ל[[מצרים]], שבה התפתח העיסוק ב[[טרנסמוטציה]] של זהב וכסף. לפעמים יש הרואים כמקור דווקא את המילה היוונית {{יוונית|χῡμεια|chymeia}} (מזיגה), שכן היא קשורה יותר מבחינה סמנטית לכימיה של ימינו. עם זאת סברה אטימולוגית זו, אף על פי שהיא עשויה להישמע הגיונית יותר, מעוגנת פחות בכתובים.</br>עם כיבוש [[w:אלכסנדריה|אלכסנדריה]] בידי הערבים חדרה המילה היוונית אל הערבית ושימשה במילה {{יוניקוד|أَلْكِيمِيَا|מוגדל}} (אַלְכִּימִיַא - צורת היידוע של המילה, כמו "הכימיה" בעברית). עם התפשטות מדע ה[[אלכימיה]] הלטינית שאלה את המילה הערבית אגב השמטת {{יוניקוד|ال|מוגדל}} הידיעה, כך שנוצרה המילה chimista, ומילה זו חדרה אל רוב שפות העולם בצורות שונות. המילה העברית כִּימְיָה נשאלה כנראה מאחת משפות אירופה.
* מיוונית: {{יוונית|χημια|chemia}}, כינוי קדום ל[[מצרים]], שבה התפתח העיסוק ב[[טרנסמוטציה]] של זהב וכסף. לפעמים יש הרואים כמקור דווקא את המילה היוונית {{יוונית|χῡμεια|chymeia}} (מזיגה), שכן היא קשורה יותר מבחינה סמנטית לכימיה של ימינו. עם זאת סברה אטימולוגית זו, אף על פי שהיא עשויה להישמע הגיונית יותר, מעוגנת פחות בכתובים.</br>עם כיבוש [[w:אלכסנדריה|אלכסנדריה]] בידי הערבים חדרה המילה היוונית אל הערבית ושימשה במילה {{יוניקוד|أَلْكِيمِيَا|מוגדל}} (אַלְכִּימִיַא - צורת היידוע של המילה, כמו "הכימיה" בעברית). עם התפשטות מדע ה[[אלכימיה]] הלטינית שאלה את המילה הערבית אגב השמטת {{יוניקוד|ال|מוגדל}} הידיעה, כך שנוצרה המילה chimista, ומילה זו חדרה אל רוב שפות העולם בצורות שונות. המילה העברית כִּימְיָה נשאלה כנראה מגרמנית.


===צירופים===
===צירופים===

גרסה מתאריך 16:16, 13 בינואר 2011

כִּימְיָה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כימיה
הגייה* kimya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. מדע העוסק בחומר ובתכונותיו.
    • החלטתי ללמוד לתואר בכימיה.
  2. [סלנג] התאמה או משיכה בין אנשים.
    • יש בינינו כימיה נהדרת.

גיזרון

  • מיוונית: chemia) χημια), כינוי קדום למצרים, שבה התפתח העיסוק בטרנסמוטציה של זהב וכסף. לפעמים יש הרואים כמקור דווקא את המילה היוונית chymeia) χῡμεια) (מזיגה), שכן היא קשורה יותר מבחינה סמנטית לכימיה של ימינו. עם זאת סברה אטימולוגית זו, אף על פי שהיא עשויה להישמע הגיונית יותר, מעוגנת פחות בכתובים.
    עם כיבוש אלכסנדריה בידי הערבים חדרה המילה היוונית אל הערבית ושימשה במילה أَلْكِيمِيَا (אַלְכִּימִיַא - צורת היידוע של המילה, כמו "הכימיה" בעברית). עם התפשטות מדע האלכימיה הלטינית שאלה את המילה הערבית אגב השמטת ال הידיעה, כך שנוצרה המילה chimista, ומילה זו חדרה אל רוב שפות העולם בצורות שונות. המילה העברית כִּימְיָה נשאלה כנראה מגרמנית.

צירופים

תרגום

מידע נוסף

  • לפי החלטת האקדמיה ללשון העברית לגבי מילים ממוצא יווני המתחילות בכ"ף, יש לנהוג בהן על פי כללי העברית: הכ"ף דגושה בראש מילה ואחרי שווא נח, אך רפה אחרי תנועה, למשל כִּימְיָה לעומת בְּכִימְיָה.

ראה גם

קישורים חיצוניים

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: כימיה