מלך: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Interwicket (שיחה | תרומות)
מ iwiki +ko:מלך
Interwicket (שיחה | תרומות)
מ iwiki +lt:מלך
שורה 165: שורה 165:
[[hu:מלך]]
[[hu:מלך]]
[[ko:מלך]]
[[ko:מלך]]
[[lt:מלך]]
[[pl:מלך]]
[[pl:מלך]]
[[ru:מלך]]
[[ru:מלך]]

גרסה מתאריך 07:18, 30 באוקטובר 2010

מֶלֶךְ

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מלך
הגייה* melekh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־ל־ך א
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ מְלָכִים; מֶלֶךְ־, ר׳ מַלְכֵי־; מַלְכּוֹ
דוד המלך.
  1. שליט רודני יחיד המושל במשך כל ימיו. רוב המלכים מעבירים את שלטונם בירושה.
    • שלמה היה המלך האחרון של ממלכת ישראל המאוחדת.
    • "מֶלֶךְ חָכָם עַל עַם גָּדוֹל, / שַׁלִּיט, מֶלֶךְ הָאֲרָצוֹת [...] מֶלֶךְ עָשִׁיר הָיָה, מֶלֶךְ / נָתַן זָהָב, נָתַן כֶּסֶף / לִבְנֵי אַרְצוֹ לְכֻלָּהַם / כָּאִלָּנוֹת וְכַשִּׁקְמָה" ("לברק כוכבים נופלים", אלתר לוין)
    • "כִּי ה' שֹׁפְטֵנוּ ה' מְחֹקְקֵנוּ ה' מַלְכֵּנוּ הוּא יוֹשִׁיעֵנוּ" (ישעיהו לג כב)
  2. בהשאלה: מומחה בתחומו, בעל כישורים גבוהים ביותר.
    • ויליאם שייקספיר נחשב למלך המחזאים בכל הזמנים.
    • אין לך סיכוי לנצח אותי, אני מלך בדוקים!
  3. [סלנג] כינוי או קריאה לגבר או לאישה אשר מכבדים את פועלם או את האופי שלהם.
    • המנהל כזה מלך! שחרר את כולם מוקדם!

גיזרון

  • המילה קיימת בשפות שמיות נוספות: אכדית – malku ו־maliku; ערבית – مَلِيك (מַלִיךּ) ו־مَلِك (מַלִךּ); ארמית־גלילת – מַלְכָּא; ארמית־נוצרית – ܡܠܟܐ (מַלְכָּא).

מובאות נוספות

1

  • "הָלוֹךְ הָלְכוּ הָעֵצִים לִמְשֹׁחַ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ וַיֹּאמְרוּ לַזַּיִת מלוכה (ק' מָלְכָה) עָלֵינוּ" (שופטים ט ח)
  • "הִנֵּה אַתָּה זָקַנְתָּ וּבָנֶיךָ לֹא הָלְכוּ בִּדְרָכֶיךָ – עַתָּה שִׂימָה־לָּנוּ מֶלֶךְ לְשָׁפְטֵנוּ כְּכָל־הַגּוֹיִם" (שמואל א ח ה)
  • "זֶה יִהְיֶה מִשְׁפַּט הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יִמְלֹךְ עֲלֵיכֶם; אֶת־בְּנֵיכֶם יִקָּח וְשָׂם לוֹ בְּמֶרְכַּבְתּוֹ וּבְפָרָשָׁיו וְרָצוּ לִפְנֵי מֶרְכַּבְתּוֹ" (שמואל א ח יא)
  • "אִי־לָךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ נָעַר וְשָׂרַיִךְ בַּבֹּקֶר יֹאכֵלוּ: אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן־חוֹרִים וְשָׂרַיִךְ בָּעֵת יֹאכֵלוּ, בִּגְבוּרָה וְלֹא בַשְּׁתִי" (קהלת י טז-יז)

צירופים

נגזרות

מילים נרדפות

מידע נוסף

  • צורת ההפסק של המילה "מלך" זהה תמיד לצורת ההקשר, כלומר מֶלֶךְ. זאת על אף שכמילה שמקורה במשקל ההיסטורי *קַטְל, צורת ההפסק הצפויה שלה היא דווקא *מָלֶךְ בקמץ (השווּ לגֶּפֶן בהקשר, ובהפסק גָּפֶן). תופעה זו נגרמה אולי כתוצאה מתיקון של בעלי המסורה, עקב הדמיון בהגייה בין *מָלֶךְ לשם האל הכנעני מֹלֶךְ, שכן הגיית הקמץ במבטא הטברני (כתנועה אחורית מעוגלת) הייתה דומה למדי להגיית החולם.[1]

תרגום

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: מונרכיה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מלכים

הערות שוליים

  1. ש' פסברג, "מדוע אין מוצאים מָלֶךְ בהפסק במסורת טבריה למקרא?", לשוננו סד (תשס"ב), עמ' 207-219.

מָלַךְ

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא מלך
שורש וגזרה מ־ל־ך א
בניין פָּעַל (קַל)
  1. שָׁלט, היה מֶלֶךְ, היה לְמֶלֶךְ.
    • "וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם" (בראשית לו לא)
    • "וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלוֹם מְרַגְּלִים בְּכָל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר: כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת קוֹל הַשֹּׁפָר וַאֲמַרְתֶּם מָלַךְ אַבְשָׁלוֹם בְּחֶבְרוֹן" (שמואל ב טו י)
    • "אדני מֶלֶךְ, אדני מָלַךְ, אדני יִמְלֹךְ" (מן התפילה)

תרגום

  • אנגלית: reign‏‏‏‏‏
  • ערבית: (הגייה: מַלַךַּ)

ראו גם

מֹלֶךְ

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מולך
הגייה* molekh
חלק דיבר שם פרטי
מין זכר
שורש מ־ל־ך א
דרך תצורה
נטיות מֹלֶךְ־
  1. אליל כנעני שהוקרבו לו קרבנות אדם וילדים בעקר. פולחנו היה נהוג ביהודה בגיא בן־הנום שבירושלים.
    • "בעת הרעה ההיא סרר אפרים, בגד יהודה, אפרים הוציא להורג בניו, ויהודה נתן פרי בטנו, מחמדי נפשו, להעביר למולך" ("אשמת שמרון", אברהם מאפו)
    • ”וּמִזַּרְעֲךָ לֹא תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ (ויקרא יח, פסוק כא)
  2. בהשאלה דבר או מטרה הנחשבים פסולים אשר למענם מוכנים לותר על עקרונות.
    • יש המקריבים הכל לְמֹּלֶךְ השלטון.
    • "למה להקריב למולך כוחות, שאינם נמצאים אצלנו בעודף כלל? רק במקצוע אחד, יחיד, מאמין זהבי, שכדאי לרכז בו את הכוחות, – זוהי הרפת!" ("בצל הקבוצה", נחמה פוחצ'בסקי)

תרגום

ראו גם

הערת שימוש

  • חרף היותה שם פרטי, המילה אינה מיודעת מטבעה, ותמיד תיודע באמצעים אחרים (למשל: ה"א הידיעה, סמיכות) בכל משמעויותיה.

קישורים חיצוניים