חמרמרת: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
←אטימולוגיה: תוספת |
||
שורה 12: | שורה 12: | ||
===אטימולוגיה=== |
===אטימולוגיה=== |
||
# האקדמיה ללשון העברית חיפשה תרגום הולם לביטוי הלועזי "האנג-אובר". הוחלט להשתמש בשורש ח.מ.ר משתי סיבות: ראשית, יין נקרא גם בשם [[חמר]]; ושנית, בתנ"ך נעשה שימוש בשורש במשמעות של "הפיכת מעיים": {{הדגשה|"רְאֵה ה' כִּי צַר לִי מֵעַי חֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי"|(איכה א', פס' כ')}}. המילה '''חמרמורת''' נבחרה על משקל [[סחרחרת|סחרחורת]] ו[[צמרמרת|צמרמורת]], שגם הן מתארות מיחושי גוף. |
|||
# מהמילה [[חמר]], שמשמעותה יין, ועל משקל [[סחרחורת]] ו[[צמרמורת]] שגם הן מתארות מחושי גוף. |
|||
===מילים נרדפות=== |
===מילים נרדפות=== |
גרסה מתאריך 22:24, 6 בינואר 2006
חֲמַרְמֹרֶת
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חמרמורת |
הגייה* | במלעיל |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח-מ-ר |
דרך תצורה | במשקל קְטַלְטֹלֶת |
נטיות |
אטימולוגיה
- האקדמיה ללשון העברית חיפשה תרגום הולם לביטוי הלועזי "האנג-אובר". הוחלט להשתמש בשורש ח.מ.ר משתי סיבות: ראשית, יין נקרא גם בשם חמר; ושנית, בתנ"ך נעשה שימוש בשורש במשמעות של "הפיכת מעיים": "רְאֵה ה' כִּי צַר לִי מֵעַי חֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי" (איכה א', פס' כ'). המילה חמרמורת נבחרה על משקל סחרחורת וצמרמורת, שגם הן מתארות מיחושי גוף.
מילים נרדפות
משפטים לדוגמה
- "למחרת המסיבה רווית האלכוהול התעוררתי עם חמרמורת עזה".
תרגום
- אוקראינית: похмілля
- אנגלית: hangover
- רוסית: похмелье
- צרפתית: gueule de bois