מלון: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שוחזר לגרסה מיום 23.9.05 |
|||
שורה 11: | שורה 11: | ||
# מקום המשמש ללינה ארעית, לאורחים ולנופשים. |
# מקום המשמש ללינה ארעית, לאורחים ולנופשים. |
||
===צירופים=== |
|||
מילון עברי אנגלי בית מלון הוא לא צריף למלון |
|||
* [[בית מלון]] |
|||
===מילים נרדפות=== |
===מילים נרדפות=== |
||
שורה 18: | שורה 19: | ||
* [[פנסיון]] |
* [[פנסיון]] |
||
===תרגום=== |
|||
* אנגלית: [[:en:Hotel|Hotel]] |
|||
תרגום ספר מילה משפט |
|||
* רוסית: [[:ru:гостиница|гостиница]] |
|||
===קשרים בין שפות=== |
===קשרים בין שפות=== |
||
שורה 38: | שורה 40: | ||
# פרי [[מקשה|מִקשה]] מתוק ועסיסי. |
# פרי [[מקשה|מִקשה]] מתוק ועסיסי. |
||
===אטימולוגיה=== |
|||
מלון הכן פרי קשה בצבע ירוק כתום |
|||
# מהמילה הלועזית '''melon''', שמקורה במילה היוונית ''melopeponem'' הבנויה משתי המילים: ''melon'' ([[תפוח]]) + ''pepon'' ([[דלעת]]). |
|||
מלון הוא לא מילה שקשורה למילון |
|||
===מילים נרדפות=== |
===מילים נרדפות=== |
||
שורה 78: | שורה 79: | ||
[[קטגוריה:מלל (שורש)]] |
[[קטגוריה:מלל (שורש)]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[ca:מילון]] |
[[ca:מילון]] |
||
[[en:מילון]] |
[[en:מילון]] |
||
[[fr:מילון]] |
|||
[[nl:מילון]] |
[[nl:מילון]] |
||
⚫ | |||
⚫ |
גרסה מתאריך 22:22, 20 באוקטובר 2005
מָלוֹן
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מלון |
הגייה* | במלרע |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ל-ו-נ |
דרך תצורה | |
נטיות |
- מקום המשמש ללינה ארעית, לאורחים ולנופשים.
צירופים
מילים נרדפות
תרגום
קשרים בין שפות
- רוסית: במלון малина, בחלון Галина
מֶלוֹן
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מלון |
הגייה* | במלרע |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- פרי מִקשה מתוק ועסיסי.
אטימולוגיה
- מהמילה הלועזית melon, שמקורה במילה היוונית melopeponem הבנויה משתי המילים: melon (תפוח) + pepon (דלעת).
מילים נרדפות
תרגום
מִלּוֹן
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מילון |
הגייה* | במלרע |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | מ-ל-ל |
דרך תצורה | מילה+ון |
נטיות | מִלּוֹנִי, מִלּוֹנִים |
- מילון הוא אוסף מילים מבוארות בשפה מסוימת. מילון דו-לשוני מכיל את אוצר המילים של שפה מסוימת, ובצד כל מילה מובאות מקבילותיה בשפה אחרת (למשל: מילון עברי-אנגלי).
אטימולוגיה
- אחד מחידושיו של אליעזר בן-יהודה. הסיומת "וֹן" מציינת, בין השאר, קבוצות ואוספים. כשם ש"מילון" הוא אוסף מילים, כך תקנון (אוסף תקנות), ניבון (אוסף ניבים) וחידון (אוסף חידות).
משפטים לדוגמה
צירופים
מילים נרדפות
תרגום
- אנגלית: dictionary