אצטבה: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Rotemliss-bot (שיחה | תרומות) מ בוט: האחדת כותרות לסעיפי גיזרון ומקור |
|||
שורה 22: | שורה 22: | ||
===תרגום=== |
===תרגום=== |
||
* אנגלית: {{ת|אנגלית|shelf}} |
* אנגלית: {{ת|אנגלית|shelf}} |
||
* צרפתית: {{ת|צרפתית|étagère}} |
|||
[[קטגוריה:יוונית]] |
[[קטגוריה:יוונית]] |
||
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]] |
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]] |
גרסה מתאריך 16:43, 2 בספטמבר 2009
אִצְטַבָּה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אצטבה |
הגייה* | itstaba |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ אִצְטַבּוֹת; אִצְטַבַּת־, ר׳ אִצְטַבּוֹת־ |
- מדף, לוח המחובר אל קיר.
- הנחתי את הספר על האצטבה.
- בליטה ליד הקיר.
גיזרון
- מיוונית, לפי הבנת המשפט: "דעביד מעשה אצטבא" (זבחים, דף יד, עמוד ב); רש"י: "לא בהולכת רגל ולא בהושטת יד אלא כאצטבא זו שמניחין כלי עליה." אבל ברוב המקומות בתלמוד ובמדרשים היא מִטה לשבת עליה או מקום ישיבה בכלל, למשל: "ויושב עמה על האצטבה" (מדרש תנחומא, ויקרא, מצורע, סימן ט). מקורה כנראה ב־stibas) στιβας) – מצע, מִטה.