שיחת תבנית:בירור כוונות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

נחיצות[עריכה]

לאון, למען האמת קשה לי לראות את הצורך בתבנית הזו. לא הייתי רוצה לראות באם הודעה שאומרת "אולי התכוונתם לעם?". לדעתי תבנית הפירוש הנוסף עונה על בלבולים נפוצים ואין צורך ללכת עד כדי כך רחוק :-) גיא 21:05, 20 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

הכוונה שלי הייתה לספק מענה מסוים (וחלקי) עבור שגיאות. בעוד שפירוש נוסף מוצג רק עבור וריאציות של כתיב חסר/מלא (וכלל לא אמור לענות על בלבולים), את "בירור כוונות" ניתן לשים במקרים חריגים אחרים. "עם" ו"אם" זה טריוויאלי מדי, ובוודאי יש אחד את השני ב"ראו גם" של כל אחד מהם (ואם לא, אוסיף עוד רגע). אני מכוון יותר לכיוון של תיקון מחרוזת החיפוש של גוגל... רק להבהיר: מבחינתי ניתן לאחד את השימוש של תבנית זו עם "פירוש נוסף", הבעיה היא שעצם השם "פירוש נוסף" לא עונה על כל המקרים. מה דעתך בכל זאת? Mintz l 01:27, 21 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אכן התבנית הזכירה לי את התיקונים של גוגל. אבל התבנית הזו שונה, משום שאם תכתוב בגוגל "superfical" תקבל תיקון ל"superficial", כלומר גוגל מתקן שיבושי מילים - לא מילים קיימות. אז ההשוואה אינה מדויקת. אני עדיין חושב שהתבנית אינה מתאימה כאן. קשה לי להצביע על הסיבה המדויקת. גיא 09:57, 21 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אוקיי.. אז זה לגיטימי מבחינתך להשתמש בתבנית פירוש נוסף בערך כמו ביום כדי להפנות ליבום? או שאתה מתנגד לחלוטין להפניות מסוג זה? Mintz l 12:35, 21 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אני חושב שהפניות כאלו אינן רצויות. אבל זו רק דעתי, נמתין שהאחרים ישמיעו קול ;-) גיא 12:51, 21 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אוקיי, זה לא מתקדם לשום מקום. אני נסוג מההצעה המקורית אבל יש אחת חדשה (בניחוח ישן). לאנשים רבים יש שגיאות כתיב. אני לא יודע אם זה ישמע מפתיע אבל אפילו בטופס הבחינה היום (שנערך על ידי שני חברי סגל) היו שגיאות כתיב (היום זה היה טווח<->תווך). יש דוגמאות רבות: הרבה פעמים נתקלתי ב: קורא<->קורה בקרב ילדים. בקיצור, שגיאות כתיב הן נפוצות, ולפי איך שמשרד החינוך מתנהל, הן רק יגדלו. לכן ההצעה החדשה היא תיבה בקטנה וצנועה בצד שמאל (במקום בצד ימין) עם הומופונים/הומונימים (אפשר אבל לתת כותרת בשם "כתיב דומה" וכיו"ב). מה דעתך? Mintz l 19:17, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
גם כאן אני לא מסכים אתך (אני כבר מרגיש לא נעים, אבל זה באמת לא משהו אישי!)... אני מוכן לחרוג משיטת המילונים הכתובים ולהוסיף עליה, אך גם אז רצויים גבולות. נדמה לי שצריך להבדיל בין שגיאות כתיב כמו אלה שהבאת לבין שגיאות שבהן מטפלת תבנית:תיקון מילים מארמית (וגם כאן יש הסבורים, כמו איתן, שאלו שגיאות רק בעיני האקדמיה). אולי הפתרון הוא נספח שייקרא "שגיאות כתיב נפוצות" ובו תהיה טבלה בת שתי עמודות - "הכתיב השגוי" ו"הכתיב הנכון". אם תיקח על עצמך את יצירתו של נספח כזה תוכל גם לכלול את המשמעויות הנכונות מתחת לכל כתיב. ערב נעים, גיא 22:53, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
לא חשבתי לרגע שזה אישי.. בשביל זה יש דיון. הורדתי מביום את התבנית כי לפי ההתפתחות אפשר להגיד שאין בה צורך. והדיון הזה הוא די דו-שיח אז אני מניח שהרעיון לא מדבר כל כך לכולם. לילה טוב! Mintz l 00:40, 28 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]