שיחה:תבע

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

המילה "תבע" היא מילת סלנג הלקוחה מהשפה העיברית ופרושה אדם טיפש,או כסיל. יש כאלו הכותבים "דבע" וזה אפשרי לכתוב כך כי למרות הכל מילה זו לא לקוחה מין השפה העיברית אז אפשרי לכתוב אותה כך או כך. מילה זו שימשה בעבר בשפה הערבית כמילת ביטוי וגם כסלנג אבל נכנסה לחייהם ולשפתם היומיומית עד שיש המחשיבים אותה למילה קבועה.

זה מילון?[עריכה]

ויקימילון הנו מילון השפה העברית +, לא מילון הסלנג העכשוי. לא מתקבל על הדעת להכניס ערך כזה כאשר אין במילון השרש העברי תבע. אמנם ראיתי את הבטוי הזה באינטרנט. לא יודע עד כמה השמוש נרחב, או שהוא מוגבל לחוג מצומצם. מילות סלנג אפשר להכניס למילון אם התאזרחו בשפה. לשם כך יש צורך בפרספקטיבה, כלומר, אם בעוד כמה חדשים, או שנים, מישהו עדיין עלול להתקל במִלה. איתן פ 11:48, 2 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

(הועתק מכאן) אני מסכים שאבסורדי שמילון יכלול מילת סלנג שולית יחסית ולא את ההומוגרף שהוא מילה רגילה ונפוצה בהרבה, כמו במקרה "תבע", אבל מצד שני ויקימילון נבנה באיטיות על ידי קומץ "משוגעים לדבר", כל אחד משוגע למשהו אחר, וחבל לדעתי לחסום הוספת מידע (שבסופו של דבר מעשיר את המילון) רק מפני שהוא מתווסף בסדר לא הגיוני. הייתי ממליץ במקרים כאלה לא למחוק את הגדרת הסלנג, אלא (שוב באמצעות תבנית וקטגוריה) להתריע בראש הדף באותיות קידוש לבנה משהו בסגנון "בדף זה חסרה הגדרה למילה אחרת בשימוש רווח, הנכתבת באופן זהה למילה המוגדרת בו! אנא הוסיפו את ההגדרה החסרה" + קטגוריה:חסרה הגדרה למשמעות רווחת. דן 02:17, 17 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]
יצרתי תבנית והצבתי בראש תבע. אפשר להמשיך את הדיון שם, דן 04:11, 26 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]


למה תבע ולא דבע? ככה היינו מתעתקים את זה מערבית. תחפשו ב"ילקוט הכזבים" או בספרים אחרים מלפני חמישים שנה.

"תבע" גם בשימוש (אמנם פחות אבל מספיק כדי להצדיק ערך, השוו יא דבע, איזה דבע, יא תבע, איזה תבע) דן 13:58, 21 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]