שניתי "צימקאו" ל"צמקאו". מקור השם הוא הצרוף "צִמְחִי"+"קקאו" וכך השוא נח. ברם, בקבץ זה ובאחרים מופיע התעתיק cemacao. כדאי לדעת לכשיכתב הערך צמקאו. כחלון (שיחה) 02:57, 4 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה